这些老外,在中国开出“世界最美书店”

2002年,爱尔兰人高岩(Peter Goff)与朋友在北京合办“老书虫”外文书店。两年后,日本人石川郁子在北京创办蒲蒲兰绘本馆。最初开书店,他们都是为了把自己喜欢的书带到中国来。

责任编辑:朱晓佳 实习生 王婷婷

老书虫在三里屯的背街里巷,室内书架环绕,角落有一架钢琴,墙壁上是各种作家的肖像。(南方周末记者 夏辰/图)

琵琶演奏家赵聪奏了一曲摇滚版的《十面埋伏》,七位书店掌门走上台去,围着一颗水晶球按下手掌。2016年5月6日,国际书店论坛在成都方所书店开办时,来到论坛的七家“世界最美书店”结成了联盟。

“盟主”成都方所,也是联盟成员中最年轻的书店,它2015年开业并被美国《安邸》杂志评为14家“世界最美书店”之一。此前多次入选这类榜单的中国大陆书店只有两家,他们的店主都是外国人。

2002年,爱尔兰人高岩(Peter Goff)与朋友在北京合办“老书虫”外文书店。两年后,日本人石川郁子在北京创办蒲蒲兰绘本馆。最初开书店,他们都是为了把自己喜欢的书带到中国来。

“如果2002年的市场和现在一样的话,我就不会经营这家书店了,因为要买外文书籍太容易了。”高岩说。十几年来,中国的绘本馆也从蒲蒲兰一家变成几千家。

爱尔兰人高岩和“老书虫”

如果不转行开书店,高岩现在可能已经离开中国,在中东地区做记者。

2002年高岩在北京做记者时加入了一个外国人社群,认识了英国外交官的女儿亚历珊德拉。大家的交情除了在三里屯一起喝啤酒,就是互相抢书读。“当时在北京很难读到英文书,”高岩说,“那时候我们出国,经常把包装满了新书带回中国。每次回来的时候,朋友就会蜂拥过来,用借或者‘偷’的方式把书拿走。”

当时有个朋友向亚历珊德拉转让了1500多本英文书,亚历珊德拉很高兴,假期时叫上高岩帮忙搬书。藏书量剧增之后,高岩与亚历珊德拉在三里屯北街合办了一座私人图书馆,命名为“老书虫”。“老书虫”对外开放,但那时颇为简陋,馆内摆着一个小咖啡机,此外只提供一些啤酒,名气却越来越大。2005年,“老书虫”搬迁到三里屯和工体路口,变成一家两层楼的书店,除了借书

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:zero

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}