《碟中谍6·全面瓦解》:56岁的汤姆·克鲁斯,让人想到35岁的成龙

据报道,《碟中谍6:全面瓦解》的制作费高达一亿八千万美元。但这又有什么了不起,说穿了,它不过是一件昂贵的玩具,让长不大的男人瞠目结舌和爱不释手。电影里的中央情报局局长说,职业特工队的队员是一班戴。这是一半自嘲,一半自白。

责任编辑:刘小磊

据报道,《碟中谍6:全面瓦解》(Mission: Impossible–Fallout)的制作费高达一亿八千万美元。但这又有什么了不起,说穿了,它不过是一件昂贵的玩具,让长不大的男人瞠目结舌和爱不释手。电影里的中央情报局局长说,职业特工队的队员是一班戴着橡胶人皮面具玩“不给糖就捣乱”的成年人(a bunch of grown men in rubber masks playing trick or treat)。这是一半自嘲,一半自白。

《碟中谍6:全面瓦解》剧照。(电影剧照/图)

这就是动作片“暴力美学”背后的真相。不管是好莱坞的昆汀·塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)、日本的北野武,还是香港的吴宇森,都是以“玩他们的心爱玩具”(playing with their favorite toys)的方式拍电影,对汽车、枪械、武器、爆炸、燃烧、打斗和破坏,有一种心理学家称为“固恋”(fixation)的着迷。他们的方法和美学可以此总结——“Move fast and break things”(行动迅速,遇佛杀佛),这恰恰也是由一个大男孩创办的脸书(Facebook)的座右铭。

以国人熟悉的吴宇森为例,他的两集《赤壁》拍不出历史的浩瀚和战争的荒谬,却在“火烧连环船”一幕拍出了小孩子玩火的乐不可支。至于被过誉为天才的塔伦蒂诺,作品反复出现的

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:周凡妮

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}