“与其说我对李小龙和孙悟空感兴趣,倒不如说我对中国人形象的转变更感兴趣。我小的时候,人们认为中国人又穷又没文化,软弱可欺,而现在人们认为中国人太过富有和强大,两种观念其实都有偏颇,但我这一代人很幸运地亲眼目睹了这种180度的转变,而李小龙在西方世界被认可正是这种转变的开始。”
——黄哲伦
把孙悟空融合在李小龙的故事中
黄哲伦刚刚完成了一部以李小龙作为主角的新戏的初稿,算作对后者去世35周年纪念日 (1973年7月20)的一份礼物,如果计划进展顺利,两年以后“李小龙”将首次登上百老汇歌剧舞台。戏剧描述了李小龙的生命全过程:一个游荡在香港街头无所事事的少年,迷恋上中国功夫,闯荡好莱坞,以不服输的劲头挑战主流影视对亚裔角色的刻板模式,最终名扬天下,可怜英年早逝。
但黄哲伦并非讲述一个众所周知的无敌英雄故事,在他的笔下,李小龙和普通人一样有烦恼,有忧愁,也有性格上的弱点和矛盾。孙悟空则是作为一个跨越时空的超自然力一直伴随在李小龙的左右,有时对他的努力做出肯定,有时又对他的鲁莽感到失望,但其实孙悟空一直在权衡李小龙是否能胜任扛起代表中国人精神的旗帜。李小龙在与孙悟空的精神对话中找到自己作为中国人的根基,也因此战胜对手,更战胜自己。
这部戏的制作人斯图亚特·奥肯(StuartOken)是活跃的百老汇制作人,也是黄哲伦的老朋友,之前两人也合作过别的戏。从上世纪90年代中两人就开始策划这个戏,包括版权在内的很多原因,才拖延到现在。奥肯是象眼戏剧制作公司(ElephantEyeTheatrical)的创始人之一,该公司也是这个戏的投资方。
让李小龙和孙悟空同时出现在一出戏中,是黄哲伦的一个大胆尝试,却决不是心血来潮的异想天开,事实上,他对这部戏的筹划从十年前就已经开始。在歌舞艺术支撑的百老汇歌剧舞台上展示中国硬功夫并不容易,直到六年前看了中国舞蹈家黄豆豆的表演,黄哲伦突然找到灵感——请黄豆豆将李小龙的功夫幻化成舞姿,既不会使歌舞剧成为一场功夫表演,又能展现中国功夫的神韵。
孙悟空也是黄哲伦多年来的创作兴趣所在,将孙悟空融合在李小龙的故事中可以让黄哲伦同时完成两个夙愿,在这一人一神、一虚一实的两个人物中,剧作家看到的是一脉相承的联系。
“孙悟空是一种精神象征,这种精神引领中国人近500年,但其中大部分的时间中国都是在走下坡路,到了今天,火炬被传到李小龙手中,他承担起这个重任,引导着世界重新认识到中国人的风采。”黄哲伦说,“与其说我对李小龙和孙悟空感兴趣,倒不如说我对中国人形象的转变更感兴趣。我小的时候,人们认为中国人又穷又没文化,软弱可欺,而现在人们认为中国人太过富有和强大,两种观念其实都有偏颇,但我这一代人很幸运地亲眼目睹了这种180度的转变,而李小龙在西方世界被认可正是这种转变的开始。”
世界各地发行的李小龙邮票

2000年,塔吉克斯坦

2000年,缅甸

2000年,缅甸
责任编辑: 朱又可 实习生 王治寿 陈伊玮 巩一璇 网络编辑: 莫希