
2008年5月29日
南方周末
2007-12-05 14:42:00 来源:
■资料
19世纪,俄罗斯剧场整天都在演意大利人的歌剧和法国人的芭蕾,著名的音乐评论家斯塔索夫找到作曲家鲍罗丁说:“我们应该想办法创作一部真正意义上的俄罗斯歌剧。”鲍罗丁赞成这一想法,并根据俄罗斯史诗《伊戈尔远征记》完成了《伊戈尔王》的剧本:
波罗维茨人入侵古俄罗斯的布基弗尔城,伊戈尔王和王子弗拉基米尔率军抵抗,战败被俘。幸或不幸,被俘的王子居然和波罗维茨的康恰柯芙娜公主相爱,成为敌国驸马。王子的父亲伊戈尔王却历尽苦难,逃回布基弗尔城,决意再战雪耻。
故事在伊戈尔王逃回国的欢乐大合唱中结束。刘雪枫说:“俄罗斯这个民族不应该是这样的,应该像果戈里的小说《塔拉斯·布尔巴》里的父亲一样,为被俘虏正受凌迟的儿子每挨一刀叫好,却亲手杀死另一个叛国娶了敌国公主的儿子。所以我总觉得《伊戈尔王》的剧情还没完。”然而刘雪枫同时认为,《伊戈尔王》比《塔拉斯·布尔巴》更接近古俄罗斯真实的历史。
序曲的创作,鲍罗丁断断续续,只是灵感一来在钢琴上弹几个旋律而已。不久,他丢下自己未完成的作品,撒手人寰。里姆斯基·科萨科夫通过对鲍罗丁留下的音乐碎片的整理,完成了《伊戈尔王》的音乐创作。里姆斯基·科萨科夫是俄罗斯强力五人团的重要一员。他与音乐家巴拉基列夫、穆索尔斯基、鲍罗丁、居伊等人以浓郁的俄罗斯风格的音乐作品刺激并强健着俄罗斯民族文化的自尊心。
1890年10月23日,《伊戈尔王》在马林斯基剧院首演。如果鲍罗丁在世,他一定无比失望——观众反响异常平淡。随后,《伊戈尔王》被束之高阁,无人问津。直到1954年,剧院重排《伊戈尔王》,这一沉睡多年的歌剧才被人们想起。2001年12月8日,马林斯基剧院再次重排《伊戈尔王》,而艺术总监正是瓦莱里·捷杰耶夫。演出获得了成功,有人说:“像拯救俄罗斯所有已死的歌剧一样,捷杰耶夫救活了《伊戈尔王》。”
我要打分:
0/5 (共0票)