熬点的咸淡

今夏在东京,朋友说要去一家熬点老店,该店有百年历史,还曾在NHK纪录片《美之壶》出场,作为熬点爱好者,欣然同往。

责任编辑:朱又可

坐在屋台的视角,从这里可以看到一碗碗拉面、关东煮、以及接地气的日料美食是怎样被做出来的。(东方IC/图)

(本文首发于2018年10月4日《南方周末》)

今夏在东京,朋友说要去一家熬点老店,该店有百年历史,还曾在NHK纪录片《美之壶》出场,作为熬点爱好者,欣然同往。

熬点,日语一般写作“おでん”,在国内有个更通俗的名称,关东煮。但熬点的起源地并非关东,不知这个名字怎么来的。如果将平假名写作汉字,则是“御田”,和关东没有半分关系。

“御田”二字来自“田楽”,后者的原意指的是在插秧前祈愿丰收的舞蹈,田乐法师身着白衣,踩高跷且歌且舞。豆腐传入日本后,有人发明了一种吃法,将切成长条的豆腐串在竹签上,抹上碾碎的味噌,烤了吃。这样的豆腐外形和田乐法师有几分相像,于是被称作“味噌田楽”。到后来各种抹酱烤了吃以及加调

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:邵小乔

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}