汉字,将中国凝聚为一个政治、文化共同体

闽南语底层在南北朝,和中原洛阳正音差异极大,客家话底层在唐朝安史之乱,而现代吴语、粤语的底层则形成于南宋,但都不妨碍通过汉字的书写、阅读和交流。

(本文首发于2022年4月7日《南方周末》)

责任编辑:陈斌

超越于语言之上的汉字,是促进和巩固中国统一的重要的文化载体。图为广州市街头一位用放大镜阅读报纸的市民。 (南方周末记者 冯飞/图)

欧洲使用拼音文字,很多国家的语言其实是很近的亲缘关系,但体现在文字上就是不同国家的语言,特别是同一个语族内的各种语言,一个人很容易学会,如日耳曼语族中的英语、德语、挪威语、瑞典语、丹麦语、冰岛语等,说起来是不同国家的“外语”,但其实更接近中国人理解的各种方言。

中国各地方言差异很大。南方的一些方言,如吴语在国际上是有语言代码的,温州话则被传闻在抗战中用作中国军队的秘密通讯工具。如果按照某些人“汉字拉丁化”方案,用拉丁字母拼写温州话,那全国各地其它地方人肯定是几乎看不懂的。值得庆幸的是,汉字没有被废除而代之以拉丁化,通过汉字的书写和使用,中国各地的人们仍然可以实现无障碍的交流。可以说,超越于语言之上的汉字,是促进和巩固中国统一的重要的文化载体。

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:蓁蓁

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}