报告老师,有人跑题:巴德学院英文教授许华和他的回忆录

过去男的勾肩搭背很正常。现在,找个好哥们比找个好异性还费劲。许华毫无顾忌地写了出来,这是很了不得的。

责任编辑:刘小磊

许华作为英文教授和文化评论写手,文字冷峻有力。他的新书《存真》是又一本写亚裔的重要回忆录。 (资料图/图)

《存真》(Stay True)是一本今年新鲜出炉即屡被推荐的回忆录。作者名叫Hua Hsu,中文名许华,现为巴德学院英文教授。他还是个70后,祖籍中国台湾,是二代移民。他父亲是第一代移民,赴美时台湾还比较落后,一无所有。作为工程师,他在美国打拼成了中层领导,然后就被竹子天花板卡住,再也上不去。到了上世纪九十年代,台湾半导体产业发展,他找到机会回去做高管,和妻儿“大撒把”。书的一开始,许华就描述他和爸爸通过传真机通讯。他爸通过传真机给他辅导数学,而他则把美国的文化新闻和小道消息传给他爸。

这个网上看到的开头,就引起了我强烈的兴趣,于是从图书馆借来此书。但凡与华裔教育有关的书,我都比较有兴趣。当然也有所担心,害怕这会是一本教育成功学的俗滥读本。移民在美国的成长与发展并不好些,容易陷入到白手起家的陷阱里。前些年傅苹写过一本《弯而不折》,读后就颇为失望:她的体验个体,但叙事套路,另外部分细节经不起推敲,出书后惨遭一星,就此陨落。

许华这书没有落入俗套,而是让我长时间摸不着门路。我觉得有趣,又觉得云里雾里。有的地方我能产生共鸣,比如华裔在课堂上不大发言。他描述他上大学的时候,上的是伯克利,读政治专业,多半学生读此专业日后要当律师。他作为亚裔,听着白人学生夸夸其谈,自己的理想不

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:解树

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}