文学奖避免“国籍分配” 专访2012诺贝尔奖文学委员会秘书

“我们尽力避免所谓的“国籍分配”,有人认为我们是这么做的,今年给这个国家,明年给另一个国家,你可以那么认为,但这从未发生过。我们做的是尽力避免将候选人来自哪个国家以及这个国家的哪个地区等因素考虑在内,将这部分信息略去,这也是奖项设立者明确表达的意愿,因此我们对这一点是非常严谨的。”

责任编辑:袁蕾 朱晓佳 季星 实习生 阎彬 张洁瑶 吴烨

“总是有人看诺贝尔文学奖得主不顺眼,我当瑞典学院常任秘书10年,每年的评选结果都有争议,我一点也不放在心上。”赫拉斯·恩道尔告诉南方周末记者。2012年他的职位是诺贝尔奖文学委员会秘书,当然仍然是瑞典学院的院士。

2012年12月8日下午1点,恩道尔已在瑞典学院二楼的天井等候,这里展有16幅院士照片,每幅下面是该院士所坐椅子的照片。南方周末记者指着照片问:为什么18位院士只有16幅照片?他说,一位院士自主离开,不再参加学院工作,另有一位九十多岁的院士刚刚去世。他的朋友,主要是院士们,通常都很长寿,因为他们不会像很多男性那样因为退休和失去与人的交往联络而变得孤独。

身材高大的恩道尔坐在椅子上,身体摇晃和手势动作幅度都挺大,语速颇快,时而放声大笑,喜欢低垂眼帘,抬眼时目光四射,是个精力旺盛的人。“文学奖每年招致的批评基本都来自获奖者所属的国家,其他国家的文学专家和评论家反而会用更开放的观点审视获奖作品。本国的人总觉得还有更

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:谢小跳

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}