一个小姐,各自表述 第二届“亚洲导演戏剧节”的故事

“亚洲导演戏剧节”由日本戏剧家铃木忠志出资,邀请中国大陆、台湾、日本、韩国的四位话剧导演,分别带领各自的团队排演同一出话剧,统一上演。2013年的“题目”是《朱丽小姐》,由瑞典戏剧家斯特林堡写于1888年。

责任编辑:李宏宇 袁蕾 朱晓佳 实习生 龙健

中国导演黄盈本想将悲剧《朱丽小姐》改编成喜剧,后又决定照戏剧节的规矩:不能改,只能删。最终他发现,台湾、日本、韩国的导演都做了很大改动,只有他的版本最忠于原著。 (剧组供图)

中国戏剧家协会推荐35岁的话剧导演黄盈去日本利贺参加第二届“亚洲导演戏剧节”,演出时间是2013年9月4、5日。几个月前收到消息时,黄盈还不知道“考试”的题目。

“亚洲导演戏剧节”由日本戏剧家铃木忠志出资,邀请中国大陆、台湾、日本、韩国的四位话剧导演,分别带领各自的团队排演同一出话剧,统一上演。2013年的“题目”是《朱丽小姐》,由瑞典戏剧家斯特林堡写于1888年。

黄盈是个喜剧导演,《朱丽小姐》却是一出悲剧。没落的伯爵女儿朱丽小姐在仲夏夜与马夫偷情,被厨娘发现后一度想私奔,最后自杀。此剧篇幅不长却内涵丰富,包括情色、暴力、死亡、阶级流动、男女平权等冲突,写成一百多年,长演不衰。

黄盈想改编成喜剧,但时间有限,这出戏的逻辑又极为严谨,随便去掉哪个元素都容易妨害剧情。最后他决定尊重规则——戏剧节定的规矩本来就是剧本只能删,不能改。

铃木忠志大概是吸取了上一届的教训。2012年的戏剧节,题目是法国剧作家尤内斯库的《椅子》。第一个上台表演的中国大陆团队,话剧导演王翀不按常理出牌,排了一出与原作完全无关的《椅子》。

最后黄盈团队用的《朱丽小姐》剧本,是收在《斯特林堡戏剧选》、1981年人民文学出版社的版本。

反核、反庸俗、反贵族

利贺是个村子,位于日本“北陆三县”之一富山县境内。富山县到东京、大阪、名古屋三大城市,都是近4个小时高铁的距离;

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:小碧

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}