钱锺书《将归》诗“夏日”典解

(本文首发于2021年11月25日《南方周末》)

责任编辑:刘小磊

钱锺书手书自作诗。

清人程晋芳曾言:“夫诗有诗人之诗,有学人之诗,有才人之诗,而必以诗人之诗为第一。”(《望溪集后》)钱锺书先生可谓学人、才人而兼诗人,不过与《管锥编》《谈艺录》《围城》相比,有关《槐聚诗存》的专门研究要冷清得多,究其原因,大概在于钱氏“学人之诗”古典今典颇多且不易索解。

陈永正先生在《诗注要义》中,以“知难”作为首章开宗明义:“注释诗歌之难,其缘由主要有三:一为注家难得,二为典实难考;三为本意难寻。”确为深悉甘苦之言。笔者不才,试就钱锺书先生《将归》诗中“夏日”之典略作申述,《将归》诗共二首,作于1938年,“夏日”见第二首颈联:

结束箱书叠箧衣,浮桴妻女幸相依。

家无阳羡笼鹅寄,客似辽东化鹤归。

可畏从来知夏日,难酬终古是春晖。

田园劫后将何去,欲起渊明叩昨非。

按钱锺书先生于1935年考取庚子赔款公费留学生,赴牛津大学留学;乃与杨绛结婚,同船赴英。不过好景不长,至1938年,欧洲正处于二战爆发前夜,局势已然非常令人不安。而中国则早已开始全面抗战,更深陷血与火之中。钱氏夫妇(还有出生不久的女儿)于此

登录后获取更多权限

立即登录

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}