-
香港天籁敦煌乐团:一群年轻人,透过敦煌读懂了香港
纪文凤将敦煌看作香港的“前世今生”,因为两者地理优势与历史背景相似,各自成为当时的国际大都会和中西文化交流中心。 -
高语境、低语境: 理解中西文化差异的一个视角
低语境文化:人们在交际时,大量信息通过显性直白的编码来承载,信息含义通过语言可表达得很清楚,暗示信息较少,沟通者不需依赖环境去揣摩推测。 (本文首发于2022年9月22日《南方周末》) -
乐黛云 搭桥者与铸魂人 | 封面人物
在季羡林看来,乐黛云是一个经历波澜壮阔的奇女子。但她从不沉陷于过往的苦难与斑驳,也拒绝被冠以“比较文学学科奠基人”的名号,而愿尽其所能在中西文化之间搭桥,帮助年轻人拥抱理想和追求价值。 -
韩少功 很想特别乡土又特别先锋 | 封面人物
“这是中西文化的一个大碰撞的时代。当时我们很多同行,学苏俄,学海明威,学卡夫卡,写得很像,但在文章里面,我把他们讽刺为‘移植外国样板戏’,很不以为然。我觉得艺术需要个性,一个民族的文化也需要个性” -
你是“妈妈控"吗?
世界上恐怕只有中国人才会纠结“媳妇母亲同时落水问题”,因为中国人离不开妈妈。我们到底有多离不开妈妈? -
雅歌行旅
何物“雅歌”?怎么竟然会引发海内外诗人歌者如此的诗情雅兴,歌赋连连?这“倾洒关山路”——近期频频在欧洲、新加坡、美国演出引发风潮的“中国雅歌”,究竟“痴心”何在呢? -
【2011年冬季图书观察】真理与政治的命运
在意识形态纷争日趋激化的今天,“中国”与“西方”越来越简化为简单的意识形态符号,所谓“中西文化交流”也沦为粗鄙的文化战略,这也使得对中国自身思想传统的强调难免会被“利用”或被“误解”成对普世主义的挑战。 -
天下远见(20110421)
中西文化差异致使中西方社会很难理解彼此的文化。对于一个混血儿来说,放弃一种很容易,但要在其间保持平衡则十分困难。 -
辜思历:永远不相信不劳而获
辜思历身上有一种混合的气质。作为有过长期海外生活经验的新加坡人,他对中国传统文化的了解和兴趣,与其在制定本土销售计划和团队捏合过程中对中国人心理的精准把握,均令人称奇。而在他那张与中国人无异的面孔和流利汉语背后,关于人生关于工作的种种疯狂想法与理性规划,却又相当西化,甚而藏匿着些许嬉皮士味道。 -
书展上的软实力和硬面孔
中西文化沟通不畅的最不主要责任,或许在于某些同志有硬面孔处理任何问题,却没有软实力处理文化问题