-
范用与《傅雷家书》的出版
读了“家书”全部稿子,范用十分激动,深觉这是一部前无古人的杰作。这样的稿子当然应当由三联书店首先出版,但也知道,在当时的情况下,不容易通过。 -
傅雷次子傅敏离世!编选《傅雷家书》风行四十年
-
润物无声忆隆情丨人来人往
(本文首发于2022年12月22日《南方周末》) -
八旬翻译家杨武能:“自满自足,就是我最大的敌人”
“大家把我比作傅雷,我感到很荣幸。但我要说,我不是傅雷,也成不了傅雷,我是巴蜀译翁,我要超过傅雷。” 歌德几乎成了杨武能人生的重要参照系,他一以贯之的翻译信条是,只译经典,歌德是中心的中心。 (本文首发于2022年5月19日《南方周末》) -
起舞弄影 | 江青:送傅聪——挥手自兹去
这篇文章我仍然在依循傅雷家训给予的指南——第一先做人,来写我认识的傅聪,何其有幸与他相识五十八载,希望世人在认识一位“诗人钢琴家”之外,也认识这位富有赤子之心、独立思考、一生追求精神理想的“人”! (本文首发于2021年1月28日《南方周末》) -
文化日历 | 4月7日
2007年:斯洛文尼亚极限运动爱好者马丁·斯特雷尔游完长度世界第二的亚马孙河,历时66天,创造新的世界纪录。 -
傅雷家书:孩子我虐待了你,我永远对不起你!
第一做人,第二做艺术家,第三做音乐家,最后才是钢琴家。 -
关于莫扎特
-
多一分微小的自制
如果我们生活在一个人人为别人着想的社会,很多社会痼疾将迎刃而解吧。不敢奢望人人时时为他人着想,但求每一个“我”能略微关照到其他人的存在。 -
傅雷从未“外逃”
众所周知,“文革”中外逃的不是翻译家傅雷,而是小提琴家马思聪。