【语词究竟】 “中国梦”的英文

“中国梦”的英文该怎么翻,都是争论的焦点之一。

责任编辑:朱又可

(新华社记者 丁海涛/图)

2012年底,习近平总书记刚上任不久,就提出了“中国梦”,并把这个中国梦定义为实现“中华民族伟大复兴”之梦。2013年3月,在全国人大会议的闭幕式上,习近平还9次提“中国梦”,展现了他接下来10年施政的主轴。

“中国梦”一词,让人直接联想到太平洋彼岸的“美国梦”(American dream)。“美国梦”是一种信念,其核心的主张在于:美国是一个希望与机会之地,只要肯努力肯奋斗,便能成功。美国因移民而强大,而无论是过去或者现在,“美国梦”一直都是吸引世界各地人民移民美国的主要原因。

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:瓦特

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}