
2008年5月29日
南方周末
2008-05-16 11:45:12 来源:南方周末网络专稿
5月12日地震发生后,网友当日自发成立项目组,对地震拯救、自救的权威英语资料进行翻译,提供当前最匮乏的关于地震搜救自救的正确知识。
“译言”是网上最大的中文译文库。汶川地震发生后,“译言”成立了地震小组,组织网友共同协作,翻译了一系列与搜救赈灾相关的资料,包括地震搜救、地震安全、疫情防治、救援等。
最先完成的是美国紧急事务管理局出版的《地震搜救手册》,在14日早上8时发布。另外,《地震安全手册》、《地震知识手册》等也已完成发布。《救援技术基础》、《灾后疫情手册》正在翻译中。
两份资料网友中文版的doc下载地址分别是:
《地震安全手册》
《地震搜救手册》
我要打分:
3/5 (共2票)
1
biteer评论于201天前
强烈支持!真的很有用 平常没事的时候就应该多多学习!
0
davidyangz评论于202天前
我也是译言人,兄弟姐妹们干得好
0
xinshiji评论于201天前
支持!
0
zhiyetufei评论于201天前
谢谢!
0
zehrs评论于199天前
感动!
0
hermes5016评论于199天前
支持