《四库全书》里的洋人

对了解世界本身丧失了热情,这种深深的麻木才是最致命的。

责任编辑:陈斌

《四库全书》是中国古书的集大成之作。2014年7月18日,2014上海国际青少年科技博览会举行。图为墨西哥学生观看《四库全书》。(视觉中国/图)

(本文首发于2017年4月20日《南方周末》)

艾儒略《职方外纪》讲地球上有“亚细亚洲”“欧逻巴洲”“亚墨利加”等五大洲,还有大致的经纬度,然而四库馆臣说本书“所述多奇异不可究诘,似不免多所夸饰”。

说到《四库全书》,我们一般印象中都是中国古书的集大成之作。但少为人知的是,其中也收入了几部洋人的书,都是明清之际的传教士带来或撰写的。纪昀等四库馆臣在《四库全书总目提要》中的介绍,生动反映出清朝中叶的文化精英对已传入中国一两百年的西学的态度,今天读来颇为有趣。

最受好评的是一部古希腊名著:欧几里得

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:Golradir

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}