奥斯卡的真面目

认命大可不必,却要认清奥斯卡的真面目。

责任编辑:刘小磊

在美国洛杉矶好莱坞拍摄的一座小金人。(新华社/图)

打到天昏地暗的《战狼2》的高潮,是两个男人的对话。美国动作演员弗兰克·格里罗(Frank Grillo)饰演的丧心病狂的雇佣兵首领,揪住主角吴京的心口对他说:“你这类人永远是我这类人的手下败将,认命吧!”吴京手起刀落把他了结之前,不忘提醒他:“你说的是以前。”

不说以前,那就说现在。美国电影艺术与科学学院近日公布第90届奥斯卡奖最佳外语片初选名单,中国大陆选送的《战狼2》名落孙山。屡败屡战,屡战屡败,我们是否应该认命?

认命大可不必,却要认清奥斯卡的真面目。

每年奥斯卡金像奖的得奖名单揭晓,媒体必会大字标题报道,电台电视亦会尽情剥削这宗国际新闻的话题价值。这其实是不成比例的小题大作,英文所谓“a fuss about nothing”。时至今日,如果奥斯卡还有什么重大的文化意义,那就是它每年都以非常戏剧性的方式提醒我们,好莱坞在全球建立的文化霸权似乎牢不可破。好莱坞哼出什么调子,全世界的传媒和舆论机器就会听从指挥,随着它的调子起舞。

众所周知,奥斯卡金像奖由美国影艺学院的会员以不记名的方式投票选出。换言之,奥斯卡金像奖各个范畴所谓的最佳,反映的不过是6千多名电影从业员的喜恶、偏见和品味。如此缺乏代表性的小圈子选举的结果,比起反映民意的票房纪录,或者展现电影艺术标准的评论界意见,为何更值得我们重视?

美国的电影业全球最发达,

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:邵小乔

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}