阿拉伯语小说首获布克国际奖 关注女性与奴隶制

阿尔哈提是首位作品被翻译为英文的阿曼女作家,也是首位来自波斯湾国家的获奖者。

责任编辑:宋宇

阿尔哈提是首位作品被翻译为英文的阿曼女作家,也是首位来自波斯湾国家的获奖者。

【布克国际奖】《天体》书影 (布克国际奖社交媒体/图)

当地时间2019年5月21日晚,本年度布克国际奖揭晓。在以女性作者和独立出版为主旋律的六本短名单小说中,阿曼女作家约哈·阿尔哈提(Jokha Alharthi)的作品《天体》(Celestial Bodies)脱颖而出,击败去年获奖今年再度入围的波兰作家奥尔加·托卡尔丘克。《天体》也成为奖项创设以来第一本获奖的阿拉伯语小说。

区别于英语小说界最高奖项布克奖,布克国际奖专门表彰译为英文并在英国出版的长篇小说及短篇集,被视为最重要的翻译小说奖。获奖小说的作者和译者可以平分5万英镑奖金,关注度和小说销量也将大大提升。2018年,托卡尔丘克的《航班》获奖后一月间销量猛增近七倍,已经出至第十版。

阿尔哈提是首位作品被翻

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:解树

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}