克莱夫·詹姆斯与《文化失忆》:以随笔抵抗遗忘

“欢迎来到20世纪,你所生活的世纪脱胎于20世纪,正如一道黑烟从石油大火中升起”

责任编辑:周建平

作家克莱夫·詹姆斯的身体不好。在2011年被诊断出白血病及各种并发症后,他和时间斗争,全力工作,又写出了大量诗歌,还完成了《神曲》的翻译。从那时候起,大家就拿他的死亡开玩笑。在他的网站上,他给为他撰写讣告的记者和编辑们提供了建议,告诉他们要牢记,当谈到传记细节时,应该意识到“越短越好,只有一句话是最好的”。他承诺自己的简介在他死前会是最新的,“我会一直更新它,直到他们把我抬到板子上,在这个过程中我会试着更新我最后一次治疗的细节。”

但是当消息传来,大家还是不敢相信这事真的发生了。2019年11月24日,克莱夫·詹姆斯在英国剑桥逝世。《卫报》《华盛顿邮报》《纽约时报》《纽约客》等媒体纷纷发表纪念文章,《泰晤士报》更刊出长文《向伟大的克莱夫·詹姆斯致敬》(A Tribute to the Great Clive James)。

批评家德怀特·加纳甚至说:“当英国失去克莱夫·詹姆斯,就好像一架载有五六名最优秀作家的飞机坠毁了。”

尽管地位崇高,詹姆斯的写作却不是高高在上的,基本上只要受过一定教育的人,都可以从他侃侃而谈的叙述中受益。阅读克莱夫·詹姆斯的体验是愉悦的,他十分重视写作的可读性和趣味性,对他来说,“沉闷的写作是一种犯罪”。

纪念一位作家最好的方式就是阅读,如果想要领略这样一位百科全书式的人物,对于中文世界的读者来说,这本集大成之作《文化失忆:写在时间的边缘》(Cultural Amnesia: Notes in the Margin of My Time)会是最好的选择。

以散文进入文化史

克莱夫·詹姆斯是不是新蒙田?《文化失忆》出版后,《泰晤士报·文学副刊》发过一篇以这个问句为题的书评,给了这本书极高的评价。至于詹姆斯本人,则可以说是当代英文世界里首屈一指的文化偶像,《纽约客》称他一个人就是“一群才子的集合体”。

詹姆斯以散文写作成名,并建立了全球影响力。这在21世纪是十分不容易的事

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:梁淑怡

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}