说鱼解字

所谓吃在广州,虽地近大海,海鲜生猛,但是我这个生长在远海而少鱼的北方人打小听说的,广东更出名的佳肴是龙虎斗、果子狸云云,吃鱼也比不上岛国日本。近年日本人水产消费量是世界人均的四倍,大概仅次于鲸吞

责任编辑:刘小磊

■日下散记

鸡眼,长在人脚底的,日本通常叫鱼目,这两种叫法都非常形象,恰好反映了两国自古以来生活的不同——日本常吃鱼,中国爱吃鸡,瞪给人看的眼睛各异。

日语的鱼字,读若鱼菜,他们自认是吃鱼的民族,并且爱张扬这习惯。倘若鱼与熊掌不可得兼,日本人是要舍熊掌而取鱼的,即便能兼得,恐怕也不想吃熊掌。所谓吃在广州,虽地近大海,海鲜生猛,但是我这个生长在远海而少鱼的北方人打小听说的,广东更出名的佳肴是龙虎斗、果子狸云云,吃鱼也比不上岛国日本。近年日本人水产消费量是世界人均的四倍,大概仅次于鲸吞。

在东京的回转寿司屋坐定,先自己冲上一杯茶,茶杯上有的就印满了鱼字旁汉字。日本人爱拿鱼字旁汉字作装饰,字帖似的,也让人想起孔乙己写茴香豆的茴字。我买过一种布手巾,白底

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:莫希

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}