微小痛苦的日常总和 | 潘琳琦读《虽然会胖,还是想吃完炸鸡再睡》

他笔下许多人物带着尖锐的刺痛感,像是在呐喊——你无法理解我,因为我也不理解我自己。

责任编辑:刘小磊

韩国作家朴相映,手持《》一书。

韩国作家朴相映,手持《虽然会胖,还是想吃完炸鸡再睡》一书。

近两年韩国文坛最受关注的作家,除了诺奖得主韩江之外,大概就是朴相映了。不管是小说、影视还是综艺圈,朴相映这个名字都常被提及。韩江也曾多次推荐朴的长篇小说《大都市的爱情法》(台版译名《在熙,烧酒,我,还有冰箱里的蓝莓与烟》),这部作品于2022年获得布克奖提名,那一年朴34岁。成为有史以来韩国最年轻的入围者后,朴相映开始尝试更多元的表达媒介。两年后,他将这部作品改编为电视剧,上映后迅速引发两极化评价。因为剧中的酷儿叙事,韩国保守群体爆发了强烈不满,甚至发起了禁播示威。

反对声进一步提升了朴的知名度,关键词热度甚至攀至社交媒体榜首。在这期间,他频频接受杂志、网站、播客和节目的采访,每一次都努力成为最合格的参与者,抛出恰到好处的幽默。他一度被认为是“最会说话”的作家,只要他参加的综艺和采访,绝不会无聊冷场。

很多人震惊于他的勤奋。这可以追溯至朴相映第一次得奖(韩国文学村新人奖),当时获奖后他依然没有从公司辞职。接下来三年,他一边做着与文学无关的全职工作,一边继续写作。当时他常常清晨五点起床,抓紧上班前的时间写上两三个小时。这几年,他出版了五六本作品,写专栏,做编剧,接受了不计其数的线上线下访谈。这些公开的成品内容,甚至还只是他工作的冰山一角。他到底是怎么做到的?在一本散文集中,他揭露了这种勤奋背后狼狈的一面。

全年无休的劳作

《虽然会胖,还是想吃完炸鸡再睡》(下文简称《炸鸡》)这部散文集原版于2020年发行,脱胎于朴相映在《韩民族日报》连载的同名专栏。这个译名,延续了繁体中文版的翻译《虽然会胖,但还是想一个人吃完半半炸鸡再睡》。不过,中文译名和韩文原书名有些轻微的差距。韩文直译《今晚一定要饿着肚子睡》,更多了一份自言自语式的调侃。

我猜测,中文译者取这个长长的标题,是想呼应另一位韩国作者的散文集:《虽然想死,但还是想吃辣炒年糕》(下文简称《年糕》)。那本书的作者白世熙被诊断为轻度抑郁,书中详细记录了做心理咨询期间,她和医生的对话过程。《年糕》累计销量百万,比《炸鸡》早两年发行。两本书的确有相似之处,都在试图用更日常的方式探讨心理困境。比起《年糕》的心理自助性质,朴相映的《炸鸡》更像以自己的“夜食症”作为一个切入口,借此铺开自己生活的其他细节。哪怕读者完全不知道朴相映是谁,这本书读起来也非常有趣。从考试到工作,从恋爱到分手,再到每天早上起床困难,或是胖了买不到合适衣服,他写的这些,大多都是普通人也会面临的日常。

《炸鸡》一开篇就有一股小丧气,说当时的自己虽然很讨厌办公室工作,但是为了钱不得不上班。哪怕已经正式成为

登录后获取更多权限

立即登录

校对:吴依兰

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}