【阅读】埃及艳后打弹子?

■书林脞语

 

    世革言殊,物移名变,此乃语言铁则。只是写文章的人手滑笔快,难得永远严谨,于是用语不免时有倒错时光的舛谬。“时间误串”在英文里叫做anachronism,拆字溯源,在希腊文里表示“backward + time”的意思。《英汉大词典》在这一词条内配了一个例证,译成中文是:“说莎士比亚骑自行车乃是把时代弄得大错特错了”,颇能说明问题。
    既然提到了莎士比亚,我们不妨来看看这位西方剧坛圭臬兼诗圣是如何频玩“时间误串”游戏的。举例之前先须说明,在16至17世纪的英国文坛,倒错时空,融历史与时事于一炉,可称成规,只不过莎士比亚写作恣肆汪洋,对时空的约束比之他人更不耐烦罢了。
    埃及艳后克莉奥佩特拉吩咐手下伺候,一起去打弹子(见《安东尼与克莉奥佩特拉》第二幕第五场第3行),便是“时间误串”的一个显例,盖因戏文写的是公元前一世纪的事,而弹子这玩意儿要到中世纪末才由法国人率先玩起来。
    “钟鸣三下。”说话的是要谋杀凯撒的古罗马叛党凯歇斯,时间又在公元前(见《裘力斯·凯撒》第二幕第一场192行),殊不知时钟的发明须等到14世纪初叶。
     《哈姆雷特》中提到王子回国奔丧后要回威登堡继续上学。University of Wittenberg是德国易北河畔靠近莱比锡的一所大学,建于1502年,传说中的浮士德博士和德国宗教改革运动的旗手马丁·路德都曾在此研读。12世纪古丹麦的王子还有他的同窗霍拉旭,怎么可能跑到16世纪的德国去上学呢?
   “要是那上面没有什么,我不需要戴眼镜。”葛罗斯特伯爵对庶子爱德蒙说(见《李尔王》第一幕第二场36行)。据信眼镜是意大利人在13世纪发明的。古代英国人视力再差,也无由享用此种光学成果。
    以公元前13世纪特洛伊战争为背景的剧中突兀提到公元前4世纪的亚里士多德(见《特洛伊罗斯与克瑞西达》第二幕第二场167行),时差达900年,真是误串极矣!
    上述都是“时间误串”的显例。如果说莎剧中这种显例层出不穷,那么隐例也不在少数——只要你充分利用前人的各种版本,精深研读的话。而莎剧版本之多,想来世上决无其他作家的作品集可比。不说早期的四开本、对折本和八开本,光19世纪的百年中,平均每六周就有一种新的版本问世。现当代较受学界重视的计有“阿登”的三种、“剑桥”三种、“牛津”两种、“企鹅”两种、“鹈鹕”一种以及“河畔”一种。
    因为是隐例,一般都要求挖掘者有相当的“互文”知识储备。例如在《安东尼与克莉奥佩特拉》开场不久,就有一场山盟海誓戏,克要求安说出对方的爱至何极限,安答道:“Then must thou needs find out new heaven, new earth.”(“那你必得去发现新天,新地。”)“新天、新地”可能是基督教《圣经· 新约全书》末卷“启示录”21:1“我看见一片新天,一片新地”一句的移植;此外,这个剧本写成于1606-1607年间,是时距“新大陆”的发现方满百年,又是英国在北美Virginia初建Jamestown殖民地之时,域外奇闻一直是公众意识中的兴奋点,“新天、新地”必然激发联想。莎士比亚写的是公元前的古罗马和古埃及,而剧中人口里吐出的是公元4-5世纪方始全部译成拉丁文的《圣经》语言,观众联想到的则是晚近15世纪开始的地理大发现,因此可以说是“时间错串”的隐例之一。
    “时间错串”的例子同样可在汉语中寻见。日前看一部描写民国初年资产者残酷竞争的电视片,剧中一角尝问左右:“资金是否到位?”鄙人阅字有限,不敢妄断,但总觉得“到位”二字“字龄”尚浅,好像与1989那次风波中戒严部队的动作有关,之后才传用开的。民国初年人也说“到位”吗?同样,写此文时恰有友人来访,告我在某部描写解放前地下工作的影片中,曾见书架上赫然列有笔者参与编写的《新英汉词典》(1975年出版)。可见时间倒错,记性太好或太坏,并非莎士比亚“专利”,而是带有普遍性的。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}