【玩家】宋以朗 我不是张爱玲的崇拜者

作为张爱玲的遗产继承人,宋以朗饱受非议。很多人不知道,在张爱玲之外的宋以朗,才称得上具有传奇色彩。他曾是美国联邦调查局的翻译员,负责翻译由卧底搜集来的关于黑帮走私、贩毒、勒索、开妓院的录音带。

宋以朗曾笑说,要是有朝一日能建成一个张爱玲博物馆,他一定要留出一个房间,把张爱玲的手稿贴满整面墙,让所有经过的人都停下脚步,抬头仰望。

自从《小团圆》出版以来,宋以朗的名字就和张爱玲绑在了一起。

很多人把宋以朗看作专业的张爱玲藏家。从张爱玲的手稿、信件,到张爱玲的衣物、证件……宋以朗的家里几乎堆满了关于张爱玲的一切。

实际上,宋以朗更愿意把张爱玲看作自己的研究对象。近三四年来,他一直在整理张爱玲留下来的各种书信以及手稿,并将它们相继出版。如今,你只要随便在他家囤积的张爱玲手稿中翻出一页,都能看见他在上面详细注明的时间。这是他对于自己继承人身份所担起的责任,也是一个统计学家对数字独有的敏感所致。

宋家的旧上海往事
那是宋以朗出生之前的事。

宋以朗的爷爷是戏剧名宿宋春舫,家境显赫。当年的宋家曾拥有上海的一整条街。

“时至今日,还有很多人说我们家光是坐着收租,就能一辈子不愁吃穿。但他们不知道的是,我们赶上了通货膨胀的时代。”那个年代的旧上海,上街买个菜都得用皮夹装着砖头重的钱。宋家跟租户订的一年合同上写着每个月的租金是一万元,到了这时,这笔钱却连一个电灯泡都买不起。

收租无法维持生活,宋以朗的父亲宋淇便做起了生意。很多人都知道宋淇后来以林以亮一名,翻译中国名著《红楼梦》,但不想宋淇年轻时居然还相当具有经济头脑。他托亲戚在美国的药厂定了最常见的药品——阿司匹林,然后运回国内卖,还美其名曰“美国治头痛灵药”,并把这几个字印在了户外广告牌上。“现在想起来,我爸爸这个举动,估计还是广告界的首创。&rdquo

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:瓦特

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}