梦有几种讲法

《一千零一夜》是可以讲给孩子的“无限制级”睡前故事吗?至少最初版本的《一千零一夜》并非如此。它迷宫一般的结构,对性、暴力、命运无常的直白书写,即便对成年人都是很大的挑战。

责任编辑:李宏宇 袁蕾 助理编辑 朱晓佳 实习生 李倩

《一千零一夜》是可以讲给孩子的“无限制级”睡前故事吗?至少最初版本的《一千零一夜》并非如此。它迷宫一般的结构,对性、暴力、命运无常的直白书写,即便对成年人都是很大的挑战。

六年前,英国导演蒂姆·萨坡决定把《一千零一夜》搬上舞台,他对自己要做的东西毫无把握:“从两个小时的常规演出到八个小时的史诗都有可能。”2011年8月21日,萨坡版《一千零一夜》在爱丁堡皇家兰瑟剧院掀开首演面纱。尽管一千零一个夜晚被浓缩成六小时(全剧分上下两部,每部三个小时),它对观众的定力和颈椎仍是很大的挑战。台上的演员在英语、法语、阿拉伯语台词之间自由穿梭,观众却不得不时时速读舞台两侧的字幕。

但故事就是故事,它不但能让孩子入迷,也能让成年人,乃至满头白发的老年观众屏息凝神。六百年前阿拉伯人的奇想让他们不时发出会心的“嘘”声和淘气的微笑。他们看到的是一个热辣与冷静、繁复与简洁并存的《一千零一夜》。

莎亚把一千零一个故事浓缩成十六个。 (南方周末资料图/图)

“阿拉伯藤蔓”式的故事结构

舞台几乎是空的,只有一扇大大的木门矗立在后区,必要的时候它能变成墙、衣橱、密

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:上官兰雪

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}