漂洋过海的中国古代诗人:从国外“回来”之后,好像变了一个人 诗人们在国外读者眼中的形象,难免经历误读,如同他们的诗作,在西方译者笔下,显现出不同程度的变形。 一千多年以后,赖特站在波涛汹涌的密西西比河岸边,同为孤独的旅人,他遥想起中国古代诗人白居易曾沿着长江逆流而上。赖特对白居易的身世背景了如指掌,这份异代神交的情谊,已超出对其诗歌才华的欣赏,更多的是一种性情与品格上的契合。 流水别墅 流水别墅是一幢私宅,是建筑师赖特与房主老霍夫曼的对话,它最大程度地尊重了自然。 姜凯 我为乔丹和奥普拉理财 用美国前国务卿奥尔布赖特的话说,他是“中国最好的出口品”