梁文道:去做一些在今天该做的事情

所谓的勇气,是你很清晰这个抉择做下去之后,你可能会付出的代价有多大,但是你经过充分的计算,对现实的掌握,你仍然选择要走这样一条路。

所谓的勇气,是你很清晰这个抉择做下去之后,你可能会付出的代价有多大,但是你经过充分的计算,对现实的掌握,你仍然选择要走这样一条路。

——[看理想]策划人|梁文道

在视频节目《一千零一夜》里,梁文道连讲了三期《老人与海》。他选择了最有争议的李继宏译本。

李继宏曾批评前辈的译作,出版方也高调宣传他的译作为“迄今为止最优秀译本”,这引得豆瓣网友发起“一星运动”——把李继宏译的书都打上一颗星。

“大家都很讨厌他,骂他,但我必须很诚实地告诉大家,我真的觉得李继宏的译本是目前为止比较忠实的一个版本。”梁文道读过七八种中译《老人与海》,最近一本由老友杨照翻译。“得罪”老友,他坚持自己的选择。

《一千零一夜》让梁文道实现了一些“执念”,也让他找回一丝在电台工作的感觉。从天桥到庙口,车辆来来往往,他抱着一本书,边走边说。路上的行人,都不相识。但仿佛,你在说给他听。这种“独特的亲密性”,做电视时是没有的。

但这次,他想做些和电台、电视都不一样的事情,甚至和“自媒体”也不一样:“我不是一个人,召集粉丝过来,形成粉丝经济。而是一群人因着相同的理念聚集在一起,分享价值、观念、文化和品位,让中国的文化更丰满一些。”

“ 年轻的时候,做人不需要太多勇气”

Q:从年少反叛,到理性清醒,转变何以发生?

A:年轻时的反叛不需要勇气,只是一种任性和冲动。慢慢认识到,勇气是当你很清晰这个抉择做下去之后,可能付出的代价有多大,而你依然去做。

梁文道不喜欢回顾自己的过去,不过,有朋友告诉梁文道,他20年前写的东西比现在好多了。那会儿文章信息密度很高,他估计大家读起来很辛苦。每写2000字的文章,他准备的材料至少够写10000字。

为什么?“心虚”。

当时,香港文化圈里正流行笔仗。笔仗基本没什么胜败可言,但能给人快感。17岁向《信报》投稿,梁文道开始写作生涯。稿子内容他已经记不清楚,好像就在骂人。他

登录后获取更多权限

立即登录

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}