“我写的是整个轮回”诺奖作家阿列克谢耶维奇谈新作《二手时间》

阿列克谢耶维奇点了一杯绿茶。水添得挺满,她把滤茶器从玻璃杯子里往外拿,不确定该放在哪儿,又搁回去,热水从杯口溢出来流到桌上。她有点慌张,不好意思地笑了。这种时刻让人很难把她跟诺贝尔文学奖得主这个概念联系起来。

责任编辑:朱晓佳 聂寒非 实习生 李舒凝

阿列克谢耶维奇常年在做倾听者,但在中国这些天,她不得不说得更多。(CFP/图)

谁知道接下来会发生什么啊?这样的挣扎、悲剧,在我们身边比比皆是。

当然,你也不要觉得我有多坚强,看到听到这些是十分煎熬的,但我也不能让这些就这么消逝,好像什么也没发生过。所以我很细微地观察这一切。

阿列克谢耶维奇点了一杯绿茶。水添得挺满,她把滤茶器从玻璃杯子里往外拿,不确定该放在哪儿,又搁回去,热水从杯口溢出来流到桌上。她有点慌张,不好意思地笑了。这种时刻让人很难把她跟诺贝尔文学奖得主这个概念联系起来。

——阿列克谢耶维奇

获得诺奖之后第一次来访中国,是她最近一本著作《二手时间》中译本出版社的安排,在上海书展和北京国际图书博览会参加一系列的颁奖、座谈活动。接受南方周末记者专访时,行程已近尾声,她显得有点累。在北京大学的读者见面会上她说:“我是非常喜欢倾听的。但是这段时间我不得不说得更多,所以我已经感到很疲倦了。”

近四十年的创作生涯里,白俄罗斯作家斯维特拉娜·阿列克谢耶维奇是一个出色的倾听者。形形色色的人对着她掏出心底的记忆,常常是不幸、悲伤、哀怨。《二手时间》就是一本装满了悲伤的书。书里的采访从1991年跨越至2012年。苏联消失了,很多人难以接受。87岁的瓦西里·彼得罗维奇自杀,但给救回来了,“本来在奔向社会主义的火车上,人们突然间换乘了另一列开往资本主义的火车。大家嘲笑苏联分子是土老帽,不开窍,他们也这么嘲笑我。”这个1922年入党的老党员说,“我的时代结束得比我的生命早。我应该和自己的时代共存亡。”

自杀的故事有好几个。她去医院采访了一个自杀未遂的餐厅女侍应,一年后这个女子又自杀,这次成功了。一个年轻的女警员到战争中的车臣去执行任务,回来的是尸

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:zero

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}