闲读记趣

读闲书或闲读书,竟然有这许多乐趣,关键还是一个闲字使然。

责任编辑:刘小磊

杨必译《名利场》(资料图/图)

(本文首发于2017年9月21日《南方周末》)

炎夏一过,学校就开学了,有老同学跟我说去给故乡大学的学生们开讲座的事,又把我拉回到大学和故乡的氛围里,情不自禁就想到自从1977年恢复高考,时光忽地就过去了四十年了。我是从中学考入二里地之外的河北大学的,入学后我发现很多社会上考来的大龄同学竟然都读了很多外国文学书,还有直接用英文读《简爱》或《傲慢与偏见》的,一说起来都滔滔不绝,而我身为标准的中学生干部,竟然只读过高尔基和《钢铁是怎样炼成的》。汗颜之下,业余时间就开始了恶补外国小说的紧张生活。

作为英语专业学生,先从经典的英国作品读起吧,就摸到一本萨克雷的《名利场》,劈头那个副标题就给我一棒——“一部没有英雄的小说”(A Novel Without a Hero)。这与“钢铁”那样的小说完全两样。读完了就思考这个副标题,想出三种可能:没有英雄,里面的人物没一个人有改天换地的英雄气概,势利自私,尔虞我诈;没主角(hero这个词也是主角的意思),放眼望去,浑浑噩噩的大小人物无数,但没有一个配当小说的主角,似乎是群戏,写了伦敦中上层社会的群像,包括附骥于此的各类下层人物;没有男英雄或男主角,因为hero指的是男性,而小说里刻画得入木三分的半主角其实是个混世女魔王,里面的男人们都顶不起摊儿来或者太坏太龌龊。

后来知道这个书名是钱锺书先生起的,杨绛先生写

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:小碧

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}