【戏剧】“我们和韩国相差甚远”

 

    2002年韩日世界杯开幕式(见图),孙振策出任总导演。孙振策的条件是,政府对他的构想不得横加干涉。然而后来的开幕式是“彼此妥协的结果”。孙振策原来设想的“白鹤飞过彩虹”这个场景没能实现。
    1988年,汉城奥运会开幕的前一天晚上,作为汉城当局的官方活动,由孙振策导演的“奥运会前夜”歌舞晚会在汉城中心的汉江河畔上演,他还负责了圣火传递仪式和出发仪式的设计。
   本报资料图片

 

  2005年,应韩国邀请,我受中国剧协指派,参加首届亚洲导演交流展。作为互动交流的一部分,我用一个月的时间和美丑剧团合作,把《生死场》搬上韩国的舞台。
  这次合作和以往不同,除了我之外,演员、舞美、服装都是韩国人。《生死场》在中国是大剧场演出,在韩国是小剧场演出,所以必须进行修改。
  参与演戏的演员非常自由,有戏的时候站起来演,戏演完了就坐在舞台旁边休息。他们类似二人转的搞笑表演风格,还有夸张、活泼的肢体语言,频繁与观众的互动,《生死场》成为那次交流展上最受欢迎的戏剧。
  后来韩国媒体评价说,我导演的《生死场》颠覆了韩国戏剧人对中国戏剧的看法。可能是因为《生死场》的成功,2006年,美丑剧团又请我执导《赵氏孤儿》,并安排在首尔“艺术殿堂”演出。
  《赵氏孤儿》获得了韩国艺术界的好评,美丑剧团也因此聘用我为该团的外籍导演,定期为该团排戏。
  在合作过程中,韩国的演员让我很好奇,他们状态比较轻松,创作单纯、干净,表情生动,心灵开放,动作自然;而中国演员在气质上有一定的缺乏,和韩国演员相差甚远。
   我一直在想,这与我们的社会经济发展有关:部分演员把演戏当成工作收入来源,而非生命和精神需要;也许这个问题要等经济发展、生活水平提高到一定水平才能解决。
  去年,我把自己导演的昆曲《桃花扇》带到韩国,并在中日韩戏剧节和韩国国际戏剧演出季上首演。韩国艺术家非常羡慕《桃花扇》有政府的资金投入,他们认为现在的韩国政府对戏剧是放任不管,任其自生自灭,因此非常希望从韩国政府那里获得江苏省那样的官方支持。
  但作为中国导演,我也羡慕他们在创作上的自由。我喜欢他们的戏剧创作环境,首尔大学旁有条大学路,两边遍布三十多个小剧场,五十多家私人剧团。走在路上,满眼都是各色戏剧海报。在各种小剧场售票处前,经常能看到排队购票的年轻观众。
  最难能可贵的是,这个建于1970年代中期的戏剧街,完全是戏剧爱好者自发建成的,在形成一定的气候后,政府也投入了一定的财力支持。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}