见识西洋刻工

长期以来,字冲刻制技艺往往在刻工家族中父传子,子传孙。嘉内丽据说是第一位女刻工,也是世界上硕果仅存的几位西洋刻工之一。

责任编辑:刘小磊

嘉内丽的著作《字冲刻制工艺图解》 (资料图/图)

《字冲刻制工艺图解》里的插图 (资料图/图)

长期以来,字冲刻制技艺往往在刻工家族中父传子,子传孙。嘉内丽据说是第一位女刻工,也是世界上硕果仅存的几位西洋刻工之一。

2019年9月17日在宁波天一阁博物馆举办了“汉字活字的古今东西”国际学术工作坊。欧洲和亚洲的活字印刷专业技师、印刷史学者和活字印本鉴定专家会聚一堂,交流讨论,启发多多。尤其是法国国家印刷局的字冲刻工嘉内丽女士对其工作的介绍,令人大开眼界。工作坊结束后,召集人陈正宏教授又请几位来自法国的专家19日到复旦古籍所做讲座,嘉内丽于是进行了更为详尽的展示。有幸两度聆听,收获了不少新知。在会议和讲座上之外,我还参与了对法国学者的接待,对这位西洋刻工有了稍多的了解。

9月16日上午,嘉内丽和来自巴黎第七大学的西蒙教授到达复旦时,我候在燕园宾馆,寒暄后,入座喝茶闲话,等待与另两位来自日本的教授和陈正宏教授一起午餐。

嘉内丽已年过六十,形象气质很好。可惜她几乎只讲法语,不能直接交流。好在同行的西蒙教授能讲流利的英语,居中翻译,略微交谈了几句。

几年前我曾翻译过一本书,书名是《分析书志学纲要》。“书志学”(bibliography)在西方也叫“古活字印刷学”(paleotypography),那本书的内容就是关于西方活字印本的考证鉴定。为翻译这本书,我查了不少资料,对西洋活字印刷技术有了较多的了解。两位法国学者都是西洋活字的

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:柯珂

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}