书人茶话 | 称谓琐议

(本文首发于2020年8月27日《南方周末》)

责任编辑:刘小磊

《郑天挺西南联大日记》。

汉语的称谓向称复杂。外国人往往莫名其妙;其实,由于历史的原因,现在的中国人也往往张冠李戴,博雅之家亦所难免。对于一些传统称谓,安于不知为不知,现代人当然可以不用;要用,就要用对,否则就会贻笑大方。

读《郑天挺西南联大日记》(中华书局,2018),1945年1月5日记“联大得燕京哈佛社补助凡十二人,从吾、锡予、子水、觉明、膺中、立厂、一多、伯伦、佩弦、江清、心恒及余。”日记里列举的名单,现在并非人人耳熟能详;若稍加注解,就如雷贯耳。毅生先生(郑天挺先生字毅生)端严守礼,对同事以字相称。古人称人以字,自称以名,这是礼貌,也是常识。闻一多先生、浦江清先生未行表字,是例外。姚士鳌先生字从吾,汤用彤先生字

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:周凡妮

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}