高分悬疑片,又被韩国翻拍成了狗血?

责任编辑:柴颖瑞

2011年,一部西班牙小成本悬疑片突然火出了圈,以其对人性的犀利洞察和丰富的可解读性从一众影片中脱颖而出,它就是《黑暗面》。

以当下的视角看,该片包含了多个“落后”设定:女主是个恋爱脑,为了考验渣男令自己陷入困境、命悬一线;女二是个拜金女,自以为遇上了高富帅,实则却被对方玩弄于股掌;两位女主之间的极限拉扯,成了电影的重头戏。

时光流转,如果以当下的创作趋势来重新翻拍这部电影,会怎样呈现呢?

韩国导演金大佑用新作《隐藏的面孔》给出了自己的答案。本次翻拍,原作的导演安德烈斯·拜斯亲自操刀,担任了这部翻拍片的编剧;不仅如此,该片还集结了宋承宪、曹汝贞、朴智炫等韩国人气演员。

《黑暗面》英文名叫“The Hidden Face”,直译过来正是“隐藏的面孔”,所以这次改编在片名上并无变动。原作中的核心道具单面镜也被搬演到了新片中,与片名遥相呼应,直指人的两面性——在光鲜亮丽的外表下,每个人都有着不为人知的黑暗面。

尽管内核不变,但两部作品得到的口碑反馈却有明显的落差:《黑暗面》豆瓣评分8.1,《隐藏的面孔》豆瓣评分6.3。

点开《隐藏的面孔》的豆瓣短评区,会发现“魔改”一词高频出现,成为该片备受诟病的一大原因。相较原作,该片的魔改之处主要表现

登录后获取更多权限

立即登录

校对:赵立宇

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}