寄自科西嘉的明信片:“你的丈夫是天使”
科西嘉的法文是Corse, 听上去好像英文的Curse,也就是诅咒。十年后,我们再次鼓足勇气,挺进科西嘉,Corse Curse的力量犹在。但科西嘉用它地貌有多荒寂孤野,来证明了人心就可以有多热烈欢腾,我们得以苦行才能沉浸式地体验到科西嘉的人情世故。
科西嘉人固然有一人受辱,及于近亲的“愤达他”,却也有不是亲人,胜似亲人的“爱达他” ,而这种深情一旦展现,那真的是情深似海。
责任编辑:杨嘉敏
我自己也颇为诧异,竟然会去读法国作家梅里美的小说,这不应该是15岁的暑假时带着某种功利心读的书吗?可是我在中年的盛夏读《高龙巴》,还读得津津有味,因为小说写的是科西嘉的故事。我就好像小说里那个自诩见多识广,被旅行宠坏的爱尔兰小姐丽迪雅,就在她被意大利众人皆知的美景弄得审美疲劳,临摹出来的风景画也无法在朋友圈获得热烈点赞时,突然听到父亲以前的手下提起科西嘉——这个充满异域风情和野蛮意味的岛屿,小姐顿时睁大了眼睛。
科西嘉就好像是个被锁在传统保险箱里的岛屿,里面封存的财宝是300年前热那亚和法兰西之间的博弈,从岛屿之子拿破仑扬帆到法国大陆的远征,到领导科西嘉独立战争的帕斯夸莱·保利这些历史有迹可循的风云人物,到梅里美,再到大仲马文学作品里描绘的那些执着于“愤达他”(Vendetta)的科西嘉血性义人。“愤达他”来自意大利语,意为复仇,在科西嘉则另有特殊意义:即一人受辱,及于近亲,故近亲均有报复之责,报复对象亦不限于仇家本人,并及其近亲。 因科西嘉素受海盗侵扰,又受过热那亚的专制统治,所以家族及部落特别团结。
科西嘉诅咒还会再来吗?
可是现代科西嘉是什么样子?我全无概念,从地图上看,它像一只拳头紧握的左手,食指向北,怒伸向欧洲大陆,一举从利古里亚海与第勒尼安海之间奋力戳出。这只笔直的食指,不是我们通常以为的第一名,而是代表着一种强烈渴求自由的意愿。它的手背嶙峋,是高耸的山地与原始森林;它的指节微弯,是海湾与岬角的交错。
一个朋友嫁给了居住在科西嘉的美国人,他们经常去航海,两次不得不向海岸警卫队求助。多月以后,她在旧金山平稳的陆地追忆当时的情景还在瑟瑟发抖,好像依然被地中海的风暴卷裹着,随时会被投向怒海。由此,我对科西嘉的印象是,它并不只是一个岛屿,更像是一枚被自然和历史海水浸润的硬核老灵魂,倔强任性而难以驯服。
于是,当我们在计划今年夏天从南法塞特出发的摩托车之旅时,我提起科西嘉,旅伴伊汗眼睛一亮。科西嘉并非第一次出现在我们的摩托之旅地图上。十年前,我和伊汗曾尝试接近它,打算在意大利里窝那乘坐渡轮抵达科西嘉,可是在前往码头的路上,摩托车出现故障,不得不被拖车拖走,就此铩羽而归。
科西嘉的法文是Corse, 听上去好像英文的Curse,也就是诅咒。十年后,我们再次鼓足勇气,挺进科西嘉。这次旅途最终被证明为依然坎坷,Corse Curse的力量犹在。但科西嘉用它地貌有多荒寂孤野,来证明了人心就可以有多热烈欢腾,我们得以苦行才能沉浸式地体验到科西嘉的人情世故。

科西嘉的明信片,左上那枚寄给了天使般的法国老夫妇。 摄影 毛豆子
2025年7月16日,就在离开科西嘉的十天后,我在土耳其收到了远在1500公里外的科西嘉岛屿电邮。但是这封电邮不像电子时代那种没有温度的0和1的叠加,它带着岛屿盛夏的温度,它是舞动的花体字,它有一颗跳跃的心,好像一封精心排版的派对请柬。
这封信来自住在科西嘉西海岸一个叫做奥萨尼(Osani)小村庄的法国老夫妇:蕾吉娜和让雅克。信的开头就是,“你们好,年轻人!”信里还说:“我们收到了你们的明信片!那颗心在晚上可看不见。”
第一眼印象:科西嘉人不怎么热
登录后获取更多权限
校对:吴依兰