一场由辩伪开启的盛大阅读 | 高中组一等奖
第五届南方周末“阅读新火种”中学生读后感征文活动
奖项:高中组一等奖
作者:丁凡
学校:山东省青岛市西海岸新区胶南第一高级中学
指导老师:徐增才
高一时有一场辩论赛,题目与“人生若只如初见”相关。队友搜集资料时发现林徽因有篇散文《人生若只如初见》。上网一搜,刊发这篇散文的公众号很多,某朗读视频号上有著名主持人朗读过这篇散文。审其文风,我觉得这篇文章很可疑,于是去查阅正规出版文献一探真伪。由此我经历了一次受益颇多的探究性阅读。
我先是买了林先生的作品集和年谱,继而买了仅仅注释就有90页的陈新华博士写的《风雨琳琅林徽因和她的时代》。后面就深深的被这些书籍所打动所吸引,一本又一本的买来十几本相关书籍延伸阅读起来。有的深读精读,有些就泛泛而读,我用荧光笔划线,用铅笔旁注,用便签记录,还常常拿手机或搜索或请AI深度思考,摘记、拍照、截图,真可谓不亦乐乎。
这次阅读首先收获的是识伪知谬。通过查遍正规资料,我排除了《人生若只如初见》是林徽因作品的可能性,确定这是一篇伪托文章,这支持我们在辩论赛上取得了一场关键胜利。我还发现尽管林徽因父亲林长民长于书法,但林徽因并没有致力于练习毛边书法。网上的“林徽因书法真迹”与她的毛笔书写没有相似性,和她大量的硬笔手稿也毫无瓜葛。初中时我还照着网上找来的林徽因书法临摹过几幅对联,因为临得比较像“真迹”被学校挂在走廊上展览,自己竟不慎卷入了伪托流弊,真是惭愧。读陈新华的《风雨琳琅》时,我发现了书中有两处引用了“文艺理想都像在北海王龙亭看虹”——我知道北京北海有五龙亭没有王龙亭,想来作者是讹误了。我还妄自揣测考文史研究生要考英语确不考对繁体行草书的识读,作者可能属于无法独立阅读民国信笺的那类博士。我盘算着自己高考结束的暑假一定要加强对繁体字行草书的识读,要成长为可以研读第一手资料的人。幸好我没有就此放过,陈新华在书中凡有所引皆标出处,该引出于1999年版百花文艺出版社的《林徽因文集》,找来一看原来百花版就已经错了。顺手上网一搜,全网引用这句都是以讹传讹,都是错的,都是“王龙亭”。至此我对自己暗暗喊了一声:主人公,常惺惺着!
这次阅读的一大收获是增加了文学、文史方面的若干知识。林徽因先生同时拥有茂盛的生命力和有趣的灵魂,兼有难得的家族文脉教养,少年起即游学欧美,后又研学治学于大半个中国,所以她的作品有穿越时代的独一无二的魅力。同时她的亲友也多是一时豪杰,可谓群星璀璨,在于林徽因相关的书籍中随处可遇他们的文采气度、见识智慧,我边读边划边记,渐渐失去了开始阅读时的功利心,不自知中已得浸润滋养。
后来在一场探讨对日本文化当持何种态度的辩论赛上,对方辩友接连抛出稻盛和夫的心学、影响欧美设计界的侘寂美学等材料。我举了田中角荣获赠《楚辞》的例子反驳。时任日本首相田中角荣访华,妄言侵略战争给中国人民造成了“迷惑”,“迷惑”一词源于楚辞,本意并非田中之意。受赠《楚辞》后田中及时修改了自己的措辞。我向对方辩友指出日本文化很多东西源起中国,例如“侘寂”也出自《楚辞》,并且“侘”字在近代当代也并非日本独用的日式汉字,梁启超劝徐志摩不要离婚的信中即有“忧悒侘傺以死”的句子。赠书的新闻传回日本,安冈正笃勃然大怒,他认为一国首相被教育字词有失外交体面。这位安冈正笃是日本多任日本首相,是很多政商名人的座上师,为日本右翼势力所神话和膜拜。安冈正笃主要师承于中国的荀子和王阳明,但是军国主义的立场使他对中国文化只取其用取其术,而弃善弃道。不为对方辩友和大部分中国人所知的是,稻盛和夫奉安冈正笃为师。我向对方辩友指出,对于颇有思想力的稻盛和夫这些人我们正确的态度是虚心学其用学其术,同时一定要自信自豪的拿起军国主义分子弃用的仁善,归于吾中华大道。裁判们以九比零的分数肯定了我们辩论队的胜利。我自己知道,正是由林徽因延伸阅读到梁启超,由梁启超评点荀子王阳明延伸读到安冈正笃,才有了这次辩论的一举击穿。
在这次可谓盛大的阅读中,我更大的收获是有所见有所觉,开拓了胸襟。在这些书里,我从这次知识分子的个人经历里看见了一个具体的时代,在这个时代里有为反帝反封建而牺牲巨大的满门忠烈的林家,有为救亡图存而先后鲜血化碧的战斗机青年战士们,有弱女子对幼小子女淡淡的一句交代“家门口不就是扬子江吗”。我也从这些书里见到了众生,见到了众生的雅俗、高下、气节。譬如书中涉及的民国名媛,有的吸毒享乐,有的发国难财,有的略有才情却仅限于饶舌八卦,有的诋毁林徽因却把梁思成珍贵的遗作拆散拍卖。我还见到了使命,我们读书不为成为知道些典故的“知道分子”、知道回字有几种写法的知识分子,要成为梁林这样的知觉者,知行者。
我感恩那些作者,我期许自己也能活出一个有价值的人生。