在韩女的作品里,我们认出自己

责任编辑:柴颖瑞

在近期播出的韩剧《努力克服自卑的我们》中,男女主凭许多直戳人心的台词让我们感受到韩女剧作的魅力。

近些年,“韩女”作为东亚女性的一个镜像,在互联网上的讨论也越来越多。

她们指向的并不是所有韩国女性,而是那些积极、奋进、先锋的女性形象,她们是舆论场上的旗手,是普通女性的代言人。

2016年上映的《82年生的金智英》无疑是“韩女”书写的现象级作品,随后,韩江、金爱烂等韩国女性作家的作品被翻译、引进,再加之今年《世界的主人》上线后,在中文互联网掀起的讨论热潮,使得“韩女”的书写再次引发关注。

从尹佳恩的电影到朴惠英的剧本,从韩江的小说到金爱烂的短篇,为什么近几年韩国的女性创作者会引发如此密集的共鸣?激发一轮又一轮的回响?

该现象或已溢出影迷和文学爱好者的范畴,跃迁为一个值得认真对待的文化现象。

01

《世界的主人》最被观众夸赞的优点是它重新定义了创伤叙事,而这也是剖析当前韩女创作路径的重要落点。

性暴力题材在电影史上有两种叙事惯性。

一种以《素媛》《熔炉》为代表,将叙事动力设定为揭露和控诉。这类电影指向加害者、司法漏洞,或是社会的共谋性沉默。

另一种以《房间》为代表,叙事重心放在受害者的内心历程,关注TA如何在挣扎中完成漫长的自我重建。

这两类电影都有着不可替代的价值,因为它们在社会意义上推动了现实层面的立法,或动员观众共情被害者群体。

尹佳恩的翻转,发生在这个前提上。

很难直接用“性暴力”来对《世界的主人》进行题材上的归类。因为尹佳恩在两个小时里描绘的珠仁的世界,并没有性暴力事件的画面,它发生在电影开始之前几年,只偶尔刺穿日常的缝隙透出来。

开启这个世界的第一个镜头,是两个正在热吻的青少年,接

登录后获取更多权限

立即登录

校对:赵立宇

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}