《给阿嬷的情书》豆瓣评分涨至9.3,新加坡、马来西亚首映反响热烈

6月18日,《给阿嬷的情书》豆瓣评分再次调整,从9.2涨至9.3分,这也是影片开分以来出现的第三次分数上涨。从最初的9.0分到如今的9.3分,近85万名观众给出评价,五星好评率近七成,助力《给阿嬷的情书》成为近十年来口碑最佳华语剧情片。

与此同时,《给阿嬷的情书》正式在中国港澳地区及新加坡、马来西亚、文莱上映。6月17日,影片在新加坡和马来西亚举办首映礼,获得当地观众热烈反响。导演蓝鸿春,主演李思潼、王彦桐等主创更“空降”新加坡首映礼现场,与首批观众近距离交流,分享影片创作点滴。

新加坡、马来西亚槟城同日首映,观众反响热烈

6月17日,《给阿嬷的情书》在新加坡、马来西亚槟城首映,两地均有上千名观众到场观影,反响热烈。

该片新加坡发行方之一克洛弗影业董事经理林德表示,新加坡许多华人的祖辈都有从中国下南洋的经历,因此容易与影片产生共鸣,更重要的是,影片抓住“人与人之间的友情、爱情、亲情、同乡情”,能够触动新加坡观众。

林德透露,《给阿嬷的情书》在6月16日开启8场潮语版特别放映活动的预售,“每场600个位置,总共4800张票,在1.5小时内就已经全部卖完了”。他还介绍,新加坡总共有26家影院,《给阿嬷的情书》将在其中24家影院上映,主要放映版本是普通话版,目前还在争取增加潮语版特别放映场次。他预计,影片在新加坡取得的票房有望突破100万新元。

一位参加首映的新加坡观众表示,自己已经是“二刷”该片,第一次观影是在北京,第二次观影是在工作、生活时间更长的新加坡。“《给阿嬷的情书》讲的就是我们的祖辈下南洋的故事,其实会有很多的感同身受,还有对家乡的思念。”她表示身处海外观影时更有共鸣。

新加坡华裔导演王国燊同样是“二刷”:“第一次是在广州看的,我至少哭了5次。”他非常欣赏蓝鸿春在片中写信时的遣词用字:“那种意境的美,辞藻的运用,字里行间的眷恋,我现在都还记得。这可能就是属于我们东方人的浪漫。”

在马来西亚槟城首映现场,有超过1500人排队观影,扶老携幼,人山人海。现场还特别安排了潮汕英歌舞展演,吸引观众驻足欣赏,现场气氛高燃。

马来西亚旅游局副主席杨顺兴在接受媒体采访时分享,自己在中国已经看过一次《给阿嬷的情书》,这次是特地带着家人来到首映礼“二刷”。影片中有关侨批的种种细节,更让他想起了爷爷当年通过侨批将钱款汇给国内亲人的事。“本身我是潮汕人,整部电影都描述了我们华人饮水思源、注重家庭的思想。‘有情有义’这个主题也令人非常感动。”杨顺兴说。

据《给阿嬷的情书》马来西亚发行方代表介绍,影片在全马来西亚正式上映后,每日排片至少有550场,并且还在不断增加,预计将获得亮眼的票房成绩。

主创“空降”首映礼,分享幕后创作故事

6月17日晚,《给阿嬷的情书》在新加坡滨海湾金沙剧院举行首映礼。当《给阿嬷的情书》导演蓝鸿春和主演李思潼、王彦桐走上红毯时,现场响起阵阵欢呼声,观众们纷纷拿起手机拍摄,欢迎三位主创的到来。蓝鸿春还与红毯上的影迷热情自拍互动,场面十分欢乐温馨。

映后交流环节,蓝鸿春形容这部电影就像一颗橄榄,“乍看是不太起眼,入口的时候好像还有点酸涩,但是你慢慢感受它,先不要吐掉,等会儿它会回馈你很浓烈的回甘”。他希望《给阿嬷的情书》能给观众带来一股暖意。

“南枝”李思潼和“木生”王彦桐则用潮汕砂锅粥来形容影片。“它是温火慢炖的潮汕砂锅粥,没有那么多大开大合的东西,但是我觉得大家应该能在看完这部电影之后,带着一种温暖的感受离开电影院。”王彦桐说。

李思潼十分感谢新加坡观众对《给阿嬷的情书》上映的期待,她希望大家能以开心的心态来观看这部电影:“因为很多人反馈看我们的电影哭了太多次,所以我还是希望大家离开电影院的时候不要太难过。”

蓝鸿春和王彦桐还谈起方言创作的幕后故事,并现场科普潮汕各地口音。王彦桐分享,自己本来是汕头口音,但诠释木生这个角色时用的是潮阳口音:“因为潮阳口音说出来特别有气势,比较贴近木生的性格。这个对我来说是挑战特别大的事情。”

蓝鸿春也动情地说:“我觉得方言让我的故事变得非常有亲切感,这是一个很重要的氛围。所以我一直会坚持用潮汕话来拍(电影),这跟我想把潮汕的故事拍得很真实有必然的联系。”

据悉,《给阿嬷的情书》还将于6月25日在澳大利亚、新西兰,于6月26日在美国、加拿大、英国、爱尔兰、日本等地正式上映。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}