迪拜惊魂

每当西方人士,通常是英国人,在我面前称赞迪拜妙不可言时,我总会想到东西方的差异。对于我来说,迪拜太热了,就像在我小时候参观的钢厂里紧挨着那熔炉一样。星星点点的别墅半掩在沙漠中,不禁让人担心夜晚一场沙暴就会把它们永远深埋。

责任编辑:肖华 邓谨 实习生 陈秀月

生活中无时不有意外。但在一个火爆的市场中,赌徒却厌恶任何意外。这次的迪拜债务危机来得真不是时候:去年全球金融泡沫破灭时,各国领导人、央行行长、分析师、基金经理以至中国的个人投资者都殚精竭虑、力挽狂谰。现在经济逐渐回暖,人人都期待着一个快乐的圣诞。毕竟,在经历了去年没有分红、笼罩在失业恐慌中的圣诞节后,我们也该过一个快乐圣诞了。

然而,迪拜危机发生了。真该死!

疑问像雪片般向我飞来。

“这不是个大问题吧?”人们通常会这样问。

“(影响)可能会持续几周”。在听到我的回答后,询问者匆匆挂断电话。

人人都有比讨论危机更需要做的事情。一年前,我们像走进了“世界末日”,所有的银行与房地产商好像都濒临破产,多亏后来政府伸出援救之手才幸免于难。这一惨痛经历给我们的最大教训是:人生苦短,当及时行乐!

几周前,我在北京参加一个

登录后获取更多权限

立即登录

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}