中国,“可以观”——一个美国导演的陈凯歌版《图兰朵》

《图兰朵》在在中国从被禁到变为最受欢迎的歌剧之一,在很大程度上反映了中国人对自己认知的变化

责任编辑:平客 实习生 盛佳婉

《图兰朵》的独特之处在于它可以被多样化地理解,而现在的中国也正在被多样化理解。

广州珠江边上竖起了一支“飞碟”,这座造了五年的碟形建筑是东南亚首屈一指的广州大剧院,由建筑界的时尚女魔头扎哈·哈迪德设计,它也像传说中的 “海珠石”,静静躺在珠江边上。5月6日,这座剧院将正式开张,同一天,歌剧院斥巨资制作的《图兰朵》将在这里首演。

这里弄错了,但我喜欢,就这么演吧

5月6日上演的《图兰朵》由美国人萨沙·斯特罗(Shahar Stroh)担任执行导演。2008年,陈凯歌执导的《图兰朵》在西班牙上演,斯特罗那时担任助手。此前,他曾在电影《无极》中与陈凯歌有过合作,担任该片助理导演。

陈凯歌选中音乐科班出身的斯特罗参与《图兰朵》,一个原因是他们之间的相处让陈凯歌感到舒服。“我和他一直都是密切合作的同事,而且我将他视为我的精神导师和很好的朋友。”相对于电影来说,歌剧有不同的要求和特定的传统。斯特罗认为自己帮助陈凯歌超越了界限,将歌剧的精神发扬光大。

几个月前,人在美国的斯特罗接到广州方面的邀请出任执行导演,他当即把这一消息告诉了陈凯歌。“他肯定知道我接受了邀请,我当然不希望任何事影响到我和他的私人关系,他明确表示不参与这次制作。”

最终出现在广州版《图兰朵》中的陈凯歌是“西班牙瓦伦西亚歌剧院版《图兰朵》原创导演”。

陈凯歌执导的《图兰朵》在西班牙瓦伦西亚歌剧院上演时,由祖宾·梅塔担任指挥,广州版换成了洛林·马泽尔。“当然,他们都是非常优秀的指挥大师,也都非常熟悉这部歌剧。我其实很好奇他在现场将怎样指挥,我想他可能会在某些章节放慢速度,细节处理上会不一样。他是那种把自己对音乐的要求都事无巨细写下来的指挥家。所以很难出错,即便出错,也会被纠正。”

斯特罗认为陈凯歌可能有更感兴趣的事情要做。在西班牙,他已经领教过这位中国导演在创作上的做事风格。“彩排时我向凯歌指出一些错误,他会说,‘是,这里弄错了,但我喜欢,就这么演吧。’我从他身上学到一件事,永远不要成为你已经做的决定的奴隶,也不要成为规矩和教条的奴隶。这才是制作过程中最出彩的地方。”

有位很优秀的俄罗斯演员在剧中饰演一个盲人,排练的时候,陈凯歌

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:莫希

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}