-
探索古人的日常生活与精神世界 | 吕厚量读《古希腊的神话与社会》
生活在韦尔南时代的相当一部分法国、德国古典学家相信,看似荒诞不经、光怪陆离的古希腊神话叙事传统中暗藏着关于荷马时代、古风时代的大量真实社会文化史信息,是一座尚未被充分发掘的史料宝库。 -
《太白金星有点烦》:现代与古典作家的一场穿越时空的对话
《太白金星有点烦》的深层立意,需要把作品回复到它的母体《西游记》的文化系统之中才能正确认知。 -
古典乐,小说家的隐秘灵感:新春音乐会系列播客Ⅸ
-
新春音乐会系列播客Ⅲ:古典音乐里的马
-
陆逸轩:我不喜欢音乐比赛
“我并不想参加比赛,我也希望自己可以在不参加比赛的情况下建立起职业生涯。但现实是,古典音乐世界的资源非常有限,音乐厅的演出席位有限,被反复邀请的往往是同一批人。” -
柯岚:《红楼梦》中的女性悲剧 | N-TALK文学之夜
法律文化学者、华中科技大学法学院教授柯岚以中国法制史为切入点,重新解读了《红楼梦》中女性群像的悲剧意义。她将清代司法实践中对女性生命和意志的系统性漠视,与小说中频繁出现的女性命运相互对照,指出《红楼梦》除了家族兴衰、才子佳人的主题之外,实则是一部深刻书写女性群体命运的时代之书,通过秦可卿、尤二姐、尤三姐、贾迎春等人物,揭示了清代女性以死求公道的结构性困境。柯岚认为,曹雪芹以文学之力记录并尊重这些被历史湮没的生命,使这部作品成为中国古典文学中最具启蒙意义的文本之一。 -
王蔚 | 水建彤的家世和早年经历
水建馥笔下不曾谈论家世,水建彤刻意更改籍贯,文中隐去水建馥之名,使得这对兄弟的关系一直不为人注意。水建馥弃工从文,选择外文专业,很可能受到水建彤影响,二人对古典领域的兴趣也颇为契合。 -
颜崑阳 | 斯人已远,典范长存:怀念郑清茂教授
完成这两部日本古典文学的译注,郑公已站在当代翻译文学的高峰。他曾自谦没有成为专门的翻译家。其实,以郑公质量俱高的译著,誉为翻译大家,谁曰不宜。 -
戎默 | 从《陆游选集》到《杨万里选集》:“中国古典文学名家选集”的出版缘起
看来周汝昌先生运用破折号是有他自己对研究对象杨万里诗歌有独特理解而有意为之的。最后《杨万里选集》保留了这些破折号,也是出于对作者观点的充分尊重。 -
对话郎朗:我是钢琴家
“我上台也紧张,有时候手也抖。但一抖吧,好像那个声音更对了……” “我去做一些跨界的合作,也是希望帮助古典音乐家探索出一些与目前最受大家关注的那些领域的沟通路径。最终还是希望大家都来听古典音乐。”