• 搜索
  • 加入会员
  • APP下载
  • 登录
  • 翻译家马振骋:“小王子”去了另一颗星球
    自圣埃克苏佩里的《小王子》之后,马振骋翻译了蒙田、波伏娃、纪德、高乃依、杜拉斯、昆德拉等人的作品。有人说,“马振骋为法语文学而生”,从16到21世纪,他的译序几乎构成了一部法国文学史。 从事法语文学翻译多年的袁筱一说:“马老师以他自己的方式重提蒙田‘我知道什么’的问题。他赋予蒙田一段来世生命,他穿越古希腊语、拉丁文、古法语的障碍,用勇气、实践、耐心和丰富的人生阐释了蒙田。蒙田不是我这样的‘译手’能接手的,马老师的生活可能比蒙田更丰富。”
    南方人物周刊 12-05 15评论
  • 米兰·昆德拉的文学遗产是什么?
    “一个好的作家,不仅是用故事激起一时的共鸣或感动。” 语言的多样性给米兰·昆德拉提供了另一种可能——因为即使用法语写作,他思考的仍是他的精神家园问题,只是用另一种书写方式对人的存在展开思考。“实际上到最后,他还一直希望自己用捷克文来翻译他的作品,再回到他的故土。”
    文化观察 2023-07-18
  • 复旦教授王宏图忆米兰·昆德拉:创造了一种独特的小说美学
    知识分子 2023-07-13
  • 昆德拉:无条件地追求生命意义,是对辽阔日常生活的蔑视
    南方人物周刊 2023-07-13 9评论
  • 米兰·昆德拉去世,你被他的哪个故事打动过?
    热点 2023-07-12 12评论
  • 欧洲作家米兰·昆德拉去世
    新闻 2023-07-12 4评论
  • 布尔诺:浪漫而美丽的波西米亚南大门
    布尔诺是米兰·昆德拉的故乡,布尔诺上午11点的钟声,曾出现在他的小说里。可是,这上午11点的钟声,究竟来自于什么典故?
    写真 2018-01-02
  • 坐标丨在布拉格,查理大桥为什么走九遍
    布拉格坊间流传:“只有把查理大桥走过九遍才算来过布拉格。”但这又是为什么呢?
    生活 2016-10-28 6评论
  • 女孩与小熊
    往马德里去看美术展的火车上,我留意到对面坐着的女孩,在看昆德拉的小说,嘴角留着微笑。
    文化 2015-07-23
  • 在经验与超验之间
    四十多年过去,如今突然要来谈谈自己的读书,我不期然地又想起鲁迅的《野草》自序。也许是少年时的特殊经历,我最初是通过文学去认识世界和人生的,后来也一直抱着随缘读书的态度,对认识人生的兴趣大于学术研究,古今中外的知识皆有涉猎,却难以归入某个学科,成为那个领域的专家。
    文化 2015-06-04
  • 关于南周
    南周品牌
    南周APP
    关于我们
  • 交流与合作
    善择云平台
    广告服务
  • 友情链接
    南方人物周刊
    南方网
    南方都市报
    21经济网
  • 联系我们
    客服热线
    关注南周微博
  • 南方周末APP下载
    南方周末公众号
    南周知道公众号
    24楼影院公众号
    南瓜学堂公众号

 

广东南方数媒工场科技有限责任公司 | 新闻信息服务许可证号:44120190002 ICP经营许可证号:粤B2-20050252号 网站备案信息:粤ICP备13019428号

违法和不良信息监督电话:020-87361587 | 监督邮箱:nfzm@infzm.com

粤公网安备 44010402002852号