• 搜索
  • 加入会员
  • APP下载
  • 登录
  • 游说 | 我不相信网络
    目前人们想了解什么,就盲目地查维基百科之类的网站。他们得到什么呢?一点点。 (本文首发于2020年5月28日《南方周末》)
    写作 2020-06-02 16评论
  • 甲骨文的英文丨语词究竟
    甲骨文轰动全世界,搜索引擎谷歌表明,流通的英译以oracle bone script(字面“卜骨文字”)为主,英文的《维基百科》以此收录,权威的《布莱克韦尔文字百科全书》亦作如此,汉语研究集大成的通论性著作《汉语概说》也以此为主。
    写作 2019-10-31 3评论
  • 学术、理想、财产
    “维基百科时代”慢慢开始,我的两个杂志就卖得越来越不好。
    阅读 2016-09-22 1评论
  • 维基百科成功了吗?
    “维基百科在2001年是完全合时宜的,但自那以后就过时了。”维基基金会执行主管苏加德纳有着这样无奈的意见。自2007年以来,英文维基的活跃编辑已经下降了三分之一,而这个趋势还完全没有扭转的势头。
    特稿 2014-03-13 9评论
  • 中文维基百科“编辑战”背后
    中文维基百科的困境也是全球维基百科的写照:不成熟的社区自理、过多的辩论、渐显官僚化的调解手段,都让其从显赫走向衰落。编辑与管理员的话语权争夺也从未停歇。在一些编辑看来,管理员越来越像一个独裁的官僚集团。
    特稿 2014-03-13 50评论
  • 中国版有毒食品的“维基百科”
    “掷出窗外”汇集了8年来事关中国食品安全的各类信息,俨然一部有毒食品的维基百科。吴恒和他的“掷出窗外”网站就像一面镜子,映照着公众、企业和监管者的复杂表情。
    健言 2012-05-09 35评论
  • Viki:字幕版的维基百科
    ViKi创办的起由是“让娱乐超越语言障碍”。Viki通过开放式地自由翻译,试图建立一个跨语言的全球影视生态系统。不过,如何从这个系统中赚到钱,目前还是个挑战。
    新闻 2011-11-17 48评论
  • 《红楼梦》英译本作者离世
    第一个《红楼梦》英文全译本的翻译者,英国著名汉学家霍克斯(David Hawkes)于7月31日病逝,英国媒体在八月底发出讣告。维基百科在其2009年逝世人物列表中介绍,“霍克斯86岁,英国牛津大学汉学家,《楚辞》、杜甫和《红楼梦》的译者。”
    2009-09-16
  • 维基百科:用户贡献内容,也贡献银子!
    “你们的行动,正说明了维基百科对用户的重要性,说明了用户积极支持我们的使命——把免费的知识普及到全世界,不收费,也没有广告。”
    推荐 2009-01-04 10评论
  • 关于南周
    南周品牌
    南周APP
    关于我们
  • 交流与合作
    善择云平台
    广告服务
  • 友情链接
    南方人物周刊
    南方网
    南方都市报
    21经济网
  • 联系我们
    客服热线
    关注南周微博
  • 南方周末APP下载
    南方周末公众号
    南周知道公众号
    24楼影院公众号
    南瓜学堂公众号

 

广东南方数媒工场科技有限责任公司 | 新闻信息服务许可证号:44120190002 ICP经营许可证号:粤B2-20050252号 网站备案信息:粤ICP备13019428号

违法和不良信息监督电话:020-87361587 | 监督邮箱:nfzm@infzm.com

粤公网安备 44010402002852号