-
朗诵与艺术,艺术与倾听丨游说
眼睛在哪里,在听众身上或在一张纸上。手在哪里,在手机上或在口袋里。耳朵在哪里,在喇叭前还是在嘴巴那里呢? 朗诵表演也是一种比赛,跟足球一样。参与者要详细地准备鞋、衣服、发式、朗诵策略、身体语言、必胜意志。 -
葛兆光谈全球史:要理解中国,还要把它放在世界的背景里
“全球史涉及太多的语言、区域和文化,而过去的学术训练是把人分开,各有专长,但是缺乏综合能力。” “世界史更多是政治性的历史,全球史更多时候是文明史。” -
出海执业,中国医生的新选择?
“在澳洲乡下,有的人要开车三百多公里去看医生,有的人看家庭医生要等一个多礼拜,最后只能见到护士,因为医生根本没时间。所以澳洲需要大量的医生,这是刚需。” 医生执照的跨国认定就好比旅游签证,既不对等,也不平等。“越是对医疗服务定价高的发达国家,对医生的准入要求也就越高,二者是成正比的。” 作为出海先行者,爱菲医院目前还没雇佣一位中国医生:普通医院医生的语言以及其他能力难以胜任,三级以上医院医生能力足够,但是出海意愿不大。 -
高峰枫丨一千个哈姆雷特和一千个维吉尔
“一千个读者眼中有一千个哈姆雷特”这句中式格言,极有可能是朱光潜依照爱默生的话制作出来的,因为两句话的主要思想、基本句式和语言细节都完全对应。 -
电动自行车拟禁用车载充电器引关注,澄清误解同时也应倾听公众意见 | 快评
国标进行修订,其实是非常专业的事,征求意见的主要对象,应该是业内人士。如果要面向社会征求意见,就要用普通公众能够听懂的语言,充分说明修改的理由,以及可能带来的影响。 -
语言与牛肉 | 游说
如果我在中国只会说两三个汉字,每天12点在面店请老板给我炸酱面,学会“炸酱面”三个字,我也可以好好过日子吧?但不再吃烤鸭,也不吃麻婆豆腐,这样的生活还是理想的吗? -
顾晓刚:拍电影没有一切就绪的完美契机
《草木人间》确实承载了许多观众的期待,也承载了创作者平衡艺术与商业的尝试、讲故事与探寻文脉的融合、对电影语言新可能的摸索等诸多使命。如此重负之下的成品,褒贬不一。 (本文首发于南方人物周刊) -
北周武帝宇文邕的基因检测被公布:谈谈鲜卑的血缘与语言
根据对契丹文的破译,契丹语是蒙古语的近亲,但并非蒙古语的直系祖先,而是兄弟支系。换句话说,契丹语是蒙古语的叔伯而非父亲,如此鲜卑语应该就是蒙古语的叔祖而非爷爷。汉文古籍记载鲜卑、契丹、蒙古都出自东胡,又与现代语言学和基因检测相符。史载匈奴和东胡世仇,语言不通,而基因也证明匈奴人并非现代蒙古人的直系祖先。 “阿瓦尔”一词的释义,也正是通过比对蒙古语复原出来的。历史上的鲜卑人名,如今很多也得到了破译:比如拓跋其实是“地主”的意思,且“拓”还是借自汉语“土”;宇文就是“草”;慕容就是“钝、秃子”,和成吉思汗部下“木华黎”是同源词。 -
怎么学语言的人,都劝我先卸载多邻国?
这届年轻人有自己的“佛经”要读。 -
北大研究生复试惊现“蔡元培”:名人为何总能成为人名? | 快评
进而言之,“刻意重名”的行为也植根于人类古老的原始思维。世界各大文明都曾有“名字巫术”的历史,名字的起源与语言的起源大致同步,因此也就带有神奇的力量,被认为与人的身体血肉相连,由此还助推了两种看似截然相反但却同源同构的习俗:避讳与连名。人们会担心自己名字被人窃取而受到伤害,也会寄望于袭取他人好名而收获好运,而这都源于“名字巫术”衍生的“名字崇拜”。