-
无糖不等于安全,更不等于有益
很多人以为无糖意味着健康,但研究发现摄入较多的代糖与记忆力、语言流畅性和认知能力较快下降有关。 -
当物理学家翻开《全唐诗》,看见了怎样的风景?
“在唐朝,人类对于自然的很多认识,已经到了纯观察的阶段后期,就是说至少唐代的中国人对于各种自然现象的观察应该说是足够丰富,同时也有足够丰富的语言来表达了。” “知识本身没有所谓的文科理科的问题,我们看到太阳,你可以关注很多东西,可以拿它创作诗歌,也可以研究太阳物理,这里面的知识本身没有明显的界限。” -
陈英:翻译选择隐匿的费兰特,她自己则走了出来
推荐理由: 自翻译匿名作家费兰特的作品以来,陈英越来越多地出现在公众领域。陈英从事教育和学术研究工作,至今已翻译三十多部意大利现当代文学作品,其中引进国内后备受关注的“那不勒斯四部曲”对她来说是“从语言转向实践”的启发和变化,为这位一度社恐的学者打开了另一种生活的可能,也为读者的精神世界提供了更多的可能。 (本文首发于南方人物周刊) -
荣新江 | 悼念项楚先生——中国敦煌学的中坚
如果说,改革开放后季羡林、周一良是推动中国敦煌学重新起步的第一代学者,那么项楚就是第二代学者中的佼佼者,是迅速占据敦煌语言文学研究高地的中国敦煌学的中坚力量。 -
盛夏的“果实”|南周文化榜
2024年7月文化榜: 电影:《锔瓷》 图书(虚构类):《故事终结》 图书(非虚构类):《病非如此——一位人类学家的母女共病絮语》 综艺:《喜人奇妙夜》 展览(当代艺术):“相地堪舆:图像、田野和地理的诗学”(广东时代美术馆) 展览(文博):“金字塔之巅:古埃及文明大展”(上海博物馆) 特别关注:巴黎奥运会开幕式 推荐人: 胡亮宇 北京语言大学教师,电影研究者 索耳 青年作家,“《钟山》之星”文学奖得主 罗丹妮 资深图书编辑,《三联生活周刊》出版总监 何天平 中国人民大学新闻学院视听传播系副主任、副教授 陆思培 写作者、策展人,任职于广州美术学院新美术馆学研究中心 颜海英 北京大学历史学系教授 -
中国听力语言康复研究中心梁巍:老龄化浪潮下,如何留住听力?
现实中将近80%的老年人面临中度听力损失,他们需要听力康复服务,往往不知道或者不愿意接受服务。听力障碍老人的助听器佩戴率可能只有10%左右。 各地调研时,我们也从两会代表委员处了解到,建议把听力残疾相关的诊断、治疗纳入医保报销范围的呼声挺高。 -
为什么要学英语?
很多研究都发现,农村学生在高考中选择物理的比例明显低于城市学生,农村学生理科生比例低于城镇生源。这是因为理工科,特别是物理的辅导,是需要学生与老师的高强度交流的,还需要各种实验设备,而英语,特别是应试英语,没有需要。语言学习无非是多读、多听、多背,熟能生巧。在智能手机普及的时代,英语环境的成本非常低。 -
板栗坳:“史语所”李庄往事
1940年秋天,中央研究院历史语言研究所从云南昆明迁徙到四川李庄,租住了板栗坳张宅,此地距离李庄约六里,坳中分布着八个清代院落。如今,这些院落有的荒废,有的烧毁,有的被改造成了猪圈鸡舍,傅斯年、董作宾、梁思永等学者的往事,却依旧在一个个破败的院落中闪现……
-
员工盗代码换皮肤自营新游戏被刑拘:游戏代码为何是公司财产?
竞争对手,不是通过反编译、破解原本的软件,而是通过研究原来的软件,学习其流程,理解其思路,再采用不同的编程语言重新编写软件,就可以在完全不侵犯著作权的情况下实现原来软件的全部功能。无疑,这种行为窃取了软件中最宝贵的东西,就是构思、想法。在这种情况下,软件著作权却无力保护软件中最核心的东西。 -
01:17
“教授的教授”陈寅恪丨那年今日
1890年7月3日,陈寅恪生于湖南长沙的名门世家。他少时家族衰落,十二岁时随兄东渡日本,此后“奔走东西洋数万里”,辗转游学十三年。他能运用十几种语言文字从事文史研究,并以外文资料与中土旧籍相参证,与王国维、梁启超、赵元任并称清华大学国学研究院四大导师。 陈寅恪晚年在中山大学度过。他忍受着失明与膑足的痛苦,以口述的方式写就两部重要著作,《论再生缘》和《柳如是别传》。他一生追求真理,崇尚学术自由,他的墓碑上镌刻着其终生恪守的人格理想:“独立之精神,自由之思想”。