• 搜索
  • 加入会员
  • APP下载
  • 登录
  • 陈嘉映 | 我在2025年读的十本好书
    欧文·亚隆是存在主义心理治疗的大师,也是一位优秀作家。他记录的这些心理治疗案例,像短篇小说一样引人入胜,并且很可能帮到现实生活里碰到这样那样心理问题的读者。
    阅读 12-17 2评论
  • 出走的决心,写作的决心:一位非虚构作家对母亲的漫长哀悼
    最终,林雪虹发现,她选择写作,就像一个命运的回旋镖,越反对母亲,越像母亲。 在马来西亚,用中文写作面临着读者群体狭小的限制,而在中国,作为“外籍作家”,又需要重新建立自己的文学坐标,她称之为“自我放逐”。
    文化观察 12-17 22评论
  • “走过70个清明”,她在梳妆台写下家人和乡亲的故事
    70岁的王玉珍觉得,自己写的故事之所以能触动年轻人,是因为这些故事离他们并不遥远。她写隔壁村一对兄妹中被“换亲”的妹妹,有一条读者评论是:“哎呀,这写的就是我奶奶的故事!我奶奶就是给我舅爷爷换亲的。” 她也收到过不“亲切”的评论。在她发布的《老伴儿的生平》下有这样的留言:“原来有人结了婚一辈子是这样的,在我这个读者看来,无爱无趣无聊。”“以现在的标准来看,这样的婚姻也谈不上令人期待。”读者的态度,也是时代变化的注脚。
    南方人物周刊 12-01 31评论
  • 上百张抗战照片首次公开,他尝试还原当时的色彩
    2025年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,邹德怀出版了一本全是他自己手工上色的老照片摄影集,里面90%以上的照片都是他个人收藏的原版老照片,很多都是第一次公开。 在选取照片的时候,邹德怀希望有正面战场,也有敌后战场的厮杀。有难民、有工人运动、有华侨,还有伪满、汪伪的丑态……这些普通人的面孔带着读者去感受普通人所经历的苦难。
    文化观察 11-26 17评论
  • 陈晓维 | 2025年读到的两本好书
    此书以考据为基,以文心为笔,情溢于辞,使读者既知典籍存续之难,更感士人风骨之重。
    阅读 11-21 3评论
  • 女人过了60岁怎么生活?
    在许多读者眼中,作家伊藤比吕美身上既有“紧张忙碌的冲劲、狠劲”,又透着一股“松弛感”。刚到70岁的她说,自己多年来过着随心所欲的生活,不符合社会的“普通规格”。“好奇心让我顾不上看别人。贪欲让我想做这个、想做那个,勇往直前。还有钝感。如果我们缺乏钝感,就会过分在意他人的眼光。”
    南方人物周刊 11-14 14评论
  • 专访诺贝尔文学奖新得主拉斯洛:“我不想从任何人手里剥夺希望”
    瑞典斯德哥尔摩当地时间10月9日13:00(北京时间19:00),瑞典文学院宣布,将2025年诺贝尔文学奖授予匈牙利作家拉斯洛·克拉斯纳霍尔凯 (László Krasznahorkai),“以表彰他引人入胜且富有远见的作品,在世界末日的恐怖中,再次证明了艺术的力量”。 拉斯洛生于中产阶级家庭,短暂的大学生涯之后,他开始在匈牙利国内漂泊,生活在农民和矿工中间。拉斯洛的首部小说《撒旦探戈》出版后即引起轰动,逐渐获得国际声誉。2015年《撒旦探戈》获得布克国际奖,使拉斯洛在中国成为热门人物。 2018年,南方周末记者曾在匈牙利圣安德烈采访拉斯洛。谈及《撒旦探戈》与写作,他说他只是找到一种神秘的方式告诉读者:如何在这个世界上为自己遭到判决、孤独、被抛弃的生活找到位置。现将旧文重发。
    文化头条 10-09 14评论
  • 01:31
    不出门!90秒带你漫游这些城:上海、武汉、重庆、成都、珠海……
    前段时间,我们邀请南方周末的读者“拍一拍”,用镜头定格自己生活的地方。近千张照片飞来,透过这些影像,我们看见四季无声流转、春夏秋冬更迭的细节;看见山川湖海、江河云雾、晨曦与落日交织成画;看见摩天大厦与城市角落和谐共生,新旧在此交融…… 我们也看见离别、归乡、旅途与出发——那些瞬间的情感,如此真实,却又因静止而留有遗憾。于是,我们借助AI技术,让一些定格的瞬间“流动”起来。现在,邀请你沉浸式漫游这些城市,感受镜头背后,它们的呼吸与脉搏。
    热点 10-02 6评论
  • 宋希於 | 俞樾《病中呓语》手迹照片
    俞樾《病中呓语》七绝九首,因蕴涵预测未来的深意,世变日亟时曾吸引不少目光,民国报刊屡加渲染,但坊间流行的俞樾作品整理本,出处不同,文字多有歧异,今在《晨报·星期画报》检得曲园老人遗诗真迹照片,特为刊布,俾便读者参考。
    阅读 09-16
  • 译者程异:把中国文学译进国际布克奖长名单
    ​新一代的作家作品他们完全没有概念,我一开始把双雪涛的作品推荐给出版社的时候,得到了一些反馈——没有中国的“气味”。因为不是写封建社会,不是写农村人,看不出是中国的作品。所以,我慢慢地让他们了解,莫言之后还有很多人在写,而且是写新的东西。 可能跟之前的译者,跟汉学家的最大区别就是,他们是比较倾向于走近读者,现在我比较会站在作者旁边,让读者走近我们。
    文化观察 09-15 4评论
  • 关于南周
    南周品牌
    南周APP
    关于我们
  • 交流与合作
    善择云平台
    广告服务
  • 友情链接
    南方人物周刊
    南方网
    南方都市报
    21经济网
  • 联系我们
    客服热线
    关注南周微博
  • 南方周末APP下载
    南方周末公众号
    南周知道公众号
    24楼影院公众号
    南瓜学堂公众号

 

广东南方数媒工场科技有限责任公司 | 新闻信息服务许可证号:44120190002 ICP经营许可证号:粤B2-20050252号 网站备案信息:粤ICP备13019428号

违法和不良信息监督电话:020-87361587 | 监督邮箱:nfzm@infzm.com

粤公网安备 44010402002852号