-
诗歌占卜
设拉子是个美妙的地名,有一款酿酒的葡萄品种就叫“设拉子”,据说源于此地。14世纪生活在设拉子的伊朗大诗人哈菲兹写过无数“加宰里”(一种波斯诗体),“美酒”、“玫瑰”、“夜莺”、“爱情”出现的频率不低于“真主”和“信仰”。难得的是,他的诗集在霍梅尼上台后没有遭禁,反而印得和《古兰经》一样多,这让我好奇,在一个禁酒的国家读那些酒味十足的古诗,会是什么感受。 -
“伊朗和美国现在是朋友了,你们没看电视吗?”
德黑兰一处把美国国旗印成骷髅的街头标语,上边用波斯文字写着:我们向真主起誓,我们反对霸权。但一转头就看到一个穿着耐克拿着苹果手机的小伙子冲我们扬手微笑。这样的矛盾在伊朗处处可见:在这儿看到的一切,未必就是你理解的那样。 -
伊朗:正在分裂的国家共识
发生在伊朗的流血示威,从去年底持续到今年初,反对大选舞弊的口号换成了“政府去死”。