诺贝尔文学奖评委谈移民文学“我们的目标是寻找一个超越国际主义或其他潮流的评判标准”

“过去在西方的民族主义时代以及战争时期,迁移的概念并没有受到重视。

“过去在西方的民族主义时代以及战争时期,迁移的概念并没有受到重视。因此,乔伊斯、斯泰因或者庞德当初都没有获奖。”瑞典学院院士、诺贝尔文学奖评委安德斯·奥尔森告诉南方周末记者说,“我们生活在一个背井离乡和大规模迁移的时代,从这种异乡人经验出发,一步步地在全世界形成了一种丰富的文学。我们无法否认这个趋势,在二十世纪它由乔伊斯、格特鲁德·斯泰因和庞德开启,而后一直扩大,如今遍及全球。”

安德斯提到的三位未获得诺贝尔奖的移民作家都是生于十九世纪末期的人。詹姆士·乔伊斯生于爱尔兰,却几乎长达一生的时间流亡于欧洲大陆。格特鲁德·斯泰因生于美国,也几乎终生浪迹欧洲。埃兹拉·庞德也是生于美国,定居英国,死于意大利。

2017年度的诺贝尔文学奖授予英国作家石黑一雄,在安德斯·奥尔森看来,是受惠于移民的全球化背景。自从五岁离开日本,前者基本上不能算是一个和日本有多少关系的作家了,以至于获奖后,日本媒体调查显示,很多日本年轻读者完全不知道石黑一雄这个人是谁。

而在英国,报纸除了例行报道外,并没有太多的热情,甚至让人感到有点冷淡。有人分析冷淡的原因可能英国人觉得虽然这个奖给了英国人,却不是正宗英国人,而是一个移民。因为去年诺贝尔文学奖给了音乐人鲍勃·迪伦,而他是石黑一雄“最大的偶像”,石黑也是个爵士乐迷,英国报纸开玩笑说,今年颁奖给了一个吉他手。

英国有移民文学传统,成就最高的前辈是波兰裔小说家约瑟夫·康拉德,康拉德有二十余年的海上生涯,航行世界各地,有“海洋小说大师”之称。其后的英国“移民文学三雄”中,已经有奈保尔和石黑一雄获得诺贝尔文学奖。

今天,在一个广泛迁移的时代,静止的、固定的地方文化,也许正让位于一种国际化。在安德斯看来,石黑成功地实现了他普世性的目标。但瑞典学院的目标“必须是寻找一个超越国际主义或其他潮流的评判标准”。

从1982年发表处女作《远山淡影》开始,石黑一

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:邵瑞儿

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}