当真实成为素人作家的“必杀技”,出版业如何引以为戒?
非虚构写作的流行,其实降低了素人或业余作家出版作品的门槛,他们要在虚构文学领域“闯出来”,难度要大得多。
对真实的强调和迷恋,是否会让我们失去对文字的敏锐感知,乃至为作者的错误开脱?
责任编辑:李慕琰

2026年2月,浙江杭州,书店里摆放着杨本芬的书《我本芬芳》。(视觉中国 图)
2026年2月24日,小红书博主“抒情的森林”曝光作家杨本芬的三部作品《秋园》《浮木》《豆子芝麻茶》分别与王朔的《我是你爸爸》、约翰·格里森姆的《超级说客》、余华的《在细雨中呼喊》及霍达的《穆斯林的葬礼》存在段落重合或相似。
六年前,杨本芬凭借首作《秋园》在中国文坛一炮而红,该书获得过多个图书奖项与年度榜单推荐,被誉为“女版《活着》”。余华评价这位“八旬素人作家”,“用一种没有技巧的方式写了关于自己的书”。上述信息被披露后,有读者认为,杨本芬或许并非“没有技巧”,而是将技巧用在了“化用”名家名篇上。
2月27日,杨本芬在社交平台就作品涉嫌抄袭一事致歉。她在回应中表示,二十年前开始写作时从未想过会出版,遇到写作卡壳的时候会翻阅摘抄本看别人是怎么写的。如今她已明白袭用他人文字违背写作伦理,并向被涉及的作家与支持自己的读者致歉。与此同时,她也强调:“我的故事来自我的生活,它们是不可替代的生命体验……它们是实实在在的生命印迹。”
事件发酵后,舆论出现分野。在一部分读者认为作品出版后必须遵循写作伦理、坚守原创底线的同时,另一部分读者则流露出同情态度,认为读杨本芬的书“主要看的是情
登录后获取更多权限
校对:吴依兰