神迹下的健康心态
在英语里,宗教 (religion)和迷信(superstition)是很不同的两码事
责任编辑:蔡军剑
在英语里,宗教 (religion)和迷信(superstition)是很不同的两码事
在美国,常会遇上传教者。华人见面,有时也会说起这档事。某些朋友觉得很奇怪:在这样一个科学技术高度发达的国家里,怎么还有那么多人相信“迷信”?把宗教等同于迷信,这种话,主流媒体现在都不讲了。不过,侨居海外的人,话语习惯往往停留在离开中国那一刻,未必与时俱进。这种时候,就表现出小学和中学里受到的那些政治思想教育的影响了。其实,在英语里,宗教(religion)和迷信(superstition)是很不同的两码事。相信人类之上有着更高存在的是宗教;以为凡人具有超常能力(如女巫)的是迷信。在历史上,宗教甚至是强烈反迷信的。
朋友的第二个问题,往往是这样的:“如果宗教不是迷信,难道你相信上帝在六天里造
登录后获取更多权限
欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。