不是每一只鸟都会唱出这样好听的歌

我读遍毛姆的作品,“我”字摆进去的都好看;没有“我”字的长篇短篇都逊色。

责任编辑:马莉

我深信不论中文不论英文,文词清淡可读最是关键。然后是说故事的本领。年轻的时候我效颦,很高眉,认定文章须学、须识、须情。岁数大了渐渐看出“故事”才是文章的命脉。有了学问有了见识有了真情,没有说故事的本领文章活不下去。阅世一深,处处是“事”,顺手一拈,尽得风流,那是境界!我读遍毛姆的作品,“我”字摆进去的都好看;没有“我”字的长篇短篇都逊色。

丁尼生﹙1809-1892﹚,英国维多利亚时期代表诗人。

丁尼生1869年12月22日写给诗人作家贝湼特的信,内容大致是,谢谢贝湼特的乐谱和诗评,说不是每一只鸟都会唱出这样好听的歌。

上星期英国朋友替我找到丁尼生三本诗集,1827、1830和1833的初版,著名书籍装帧家利维耶旧皮装帧,深绿烫金色花纹,三本合装在黑皮金字书盒中。每本诗集里都珍存一封丁尼生真迹手札,第一本里的那封写给厄特里教士,说星期天晚上起程去多佛尔,星期一上午十点四十五分过多佛尔海峡,暂时避开不去巴黎,怕遇上骚乱,转往布鲁塞尔。其中有一封是1869年6月12日写的,巴黎正在举行大选,群众上街游行争取共和政体。我听说厄特里一生爱山,到处游山看山,跟丁尼生结伴去过瑞士玩了一个月,山上路人看到诗人跪在地上,俯身观赏野花丛中一只蜻蜓,高声大叫说他隔着蜻蜓的双翼看得到花的颜色,一朵阿尔卑斯山玫瑰。

夹在第二本里的那封信写给替丁尼生出书的出版社,短短一句话,吩咐出版社让厄特里教士随便挑走诗人的书,要多少给多少。签名底下日期是1869年12月2日。第三本里珍存的是同年12月22日的信,写给诗人作家贝湼特,也很短,谢谢贝湼特的乐谱和诗评,说不是每一只鸟都会唱出这样好听的歌。这三封手札里,写给厄特里的那封连信封都保存了,贴着一个便士邮票,教士地址在 Streatham Common,我旅居英伦那几年住过那

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:方亚

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}